Примеры употребления "рекурсивно перечислимое множество" в русском с переводом на английский

<>
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать. There are a good many reasons why you shouldn't do it.
В поле Перечислимое значение атрибута введите значение для атрибута. In the Attribute enumerate value field, enter the value for the attribute.
В этом примере выполняется удаление общедоступной папки Marketing и всех ее вложенных папок, поскольку команда выполняется рекурсивно. This example removes the public folder Marketing and all its subfolders because the command runs recursively.
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу. The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
В поле Последовательность введите последовательность, в которой должно отображаться новое перечислимое значение. In the Sequence field, enter the sequence in which the new enumerate value should display.
По умолчанию классификатор рекурсивно разворачивает группы рассылки и проверяет ограничения для каждого сообщения, проходящего через систему. The default behavior for the categorizer is to recursively expand distribution groups and check restrictions for each message that passes through the system.
Дефицит воды создаёт множество неудобств. A water shortage causes a lot of inconvenience.
Эти калебасы, которые нам показывает Исса, они расставлены рекурсивно. Here's calabashes that Issa was just showing us, and they're stacked recursively.
Множество звезд было видно в небе. Numerous stars were visible in the sky.
Снова, мы только возьмём эти линии и рекурсивно заменим их целой формой. Again, we just take these lines and recursively replace them with the whole shape.
Зал охраняло множество полицейских. A lot of policemen guarded the hall.
И вы видите, входя в семейные границы - вы заходите внутрь, и здесь тоже горшки в очаге расставлены рекурсивно. And you can see, you go inside the family enclosure - you go inside and here's pots in the fireplace, stacked recursively.
Не все гении — инженеры, но все инженеры — гении. Так что множество всех инженеров — это, к сожалению собственное, подмножество всех гениев. Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses.
Но они это делали рекурсивно, и они это делали по системе возрастной градации, так что сначала маленькие дети изучали это, потом старшие дети - это, и затем при следующей возрастной инициации вы изучали вот это. But they do it recursively, and they do it with an age-grade system, so the little kids learn this one, and then the older kids learn this one, then the next age-grade initiation, you learn this one.
Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу. Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
У него есть множество оригинальных идей. He has a lot of original ideas.
Студенты выучили наизусть множество стихов. The students learned many poems by heart.
С практической точки зрения в его плане есть множество недостатков. From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
Новый исполнительный директор открыл множество перспектив для сотрудничества. The new CEO opened up a lot of avenues for partnerships.
Будучи написанной в спешке, книга содержала множество ошибок. Having been written in haste, the book has a lot of errors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!