Примеры употребления "рекомендую" в русском с переводом "recommend"

<>
Потому что я рекомендую печенюшки. Um, 'cause I recommend the crullers.
Я рекомендую декомпрессионную трепанацию черепа. I recommend a decompressive craniectomy.
Вам рекомендую начать с пальцев. I recommend the finger food.
Я рекомендую холодный компресс и тонометр. I recommend a cold compress and digital pressure.
Как твой уведомитель, я настоятельно рекомендую As your wingman, I highly recommend
«Я рекомендую читать Аристотеля», — сказала она. “I recommend Aristotle,” she said.
Если любишь мексиканскую кухню, рекомендую Тито. For Mexican, I recommend Tito's.
Я настоятельно вам рекомендую вступить в клуб. I highly recommend you join the club.
Старпом, рекомендую отсоединить шланг с нашей стороны. XO, recommend disengaging the fuel hose on our end.
Настоятельно рекомендую всем, кто интересуется искусством перевода. It's highly recommended for anyone who's interested in the translator's art.
Я настоятельно рекомендую Детокс (очищение) и вмешательство. I highly recommend a detox and an intervention.
Если нет, я рекомендую вам попробовать поиграть. If you haven't, I recommend playing it.
Я рекомендую горячий яблочный сидр с карамелью. I recommend the hot apple cider caramel.
Хорошо, я рекомендую 24-часовой период остывания. Okay, I'm recommending a 24-hour cooling-off period.
Рекомендую глубокий пилинг лица сразу после подтяжки. I'm going to recommend a deep face peel after the face lift.
И я настоятельно рекомендую рыбу с жареным картофелем. And I highly recommend the fish and chips.
И я сказал доску Я рекомендую психологически Eval. And I've told the board I'm recommending a psych eval.
Рекомендую минимум 5 минут в день, максимума нет. I recommend at least five minutes a day, but there is no maximum dose.
Рекомендую касторовое масло и крепкий скотч от нервов. I recommend castor oil, and a stiff Scotch for your nerves.
Ну, я рекомендую венецианский красный с примесью ржавчины. Well, I recommend a venetian red with a dash of rust.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!