Примеры употребления "рекомендуем" в русском с переводом "recommend"

<>
Мы не рекомендуем отключать предупреждения. We do not recommend turning off alerts.
Не рекомендуем удалять установленные обновления. We don’t recommend that you remove any installed updates.
Рекомендуем разрешить автоматическое обновление Chrome. We recommend allowing Chrome to automatically update in the future.
Мы рекомендуем использовать следующие разрешения: We recommend implementing the following:
Рекомендуем вам зарегистрировать новый счет. We recommend that you register a new account.
Рекомендуем всегда использовать этот квалификатор. We recommend that you use always this qualifier.
Мы рекомендуем использовать MP4 или MOV. We recommend MP4 or MOV.
Мы настоятельно рекомендуем использовать этот параметр. Use of this parameter is strongly recommended.
Мы не рекомендуем выполнять эту процедуру. We do not recommend that you perform this procedure.
Рекомендуем вам скачивать свои лиды регулярно. We recommend you download your leads regularly.
По этой причине мы рекомендуем следующее: For that reason, we recommend the following:
Рекомендуем использовать изображение размером 1200X628 пикселей. The recommended image size is 1200X628 pixel.
Мы рекомендуем задавать только самые необходимые вопросы. We recommend only asking the questions you need.
Мы рекомендуем выполнять установку с помощью Composer. The recommended installation method is by using Composer.
Мы рекомендуем приобретать рекламу на рекламных аукционах. We generally recommend buying your ads through our ads auction.
Рекомендуем использовать эту конфигурацию для Exchange 2016. We recommend this configuration for Exchange 2016.
Мы рекомендуем Вам заключить договор на сервис. We recommend that you conclude a service contract.
Рекомендуем прочитать его и выполнить необходимые действия. We recommend that you read and act on any items as appropriate.
Мы рекомендуем использовать приложение Lifecycle в ферме. We recommend that you use the Lifecycle application is in the farm.
Мы рекомендуем запросить следующие разрешения для SMS: We recommend requesting the following permissions for SMS:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!