Примеры употребления "реклассифицированы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все112 reclassify105 другие переводы7
Кроме того, следующие должности будут реклассифицированы или перераспределены: In addition, the following reclassifications or redeployments will be effected:
Те должности, о которых говорится в докладе, были реклассифицированы по итогам независимого обзора. The posts referred to in the report were reclassifications that had followed an independent review.
Кроме того, три должности реклассифицированы в сторону понижения с уровня С-4 до уровня С-3. In addition, three posts have been downgraded from the P-4 to the P-3 level.
Кроме того, две должности были реклассифицированы в сторону понижения с уровня С-4 до уровня С-3. In addition, two posts were downgraded from the P-4 to the P-3 level.
В соответствии с этим, сопоставимые данные по расходам, непогашенным обязательствам и резервам и остаткам средств были реклассифицированы для приведения в соответствие с новым стандартом. Accordingly, comparative figures for expenditures, unliquidated obligations and reserves and fund balances have been revised to conform to the current presentation.
В связи с этим сравнительные показатели, приведенные в финансовых ведомостях за период с 1 января 1996 года по 31 декабря 1997 года, были соответствующим образом реклассифицированы, с тем чтобы они соответствовали нынешней классификации. Certain reclassifications have therefore been made to the comparative figures shown in the financial statements for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997 in order for them to conform to the current classifications.
В настоящее время это, в частности, касается двух малых островных развивающихся государств (Кабо-Верде и Мальдивских Островов), которые могут быть реклассифицированы по причине их сравнительно высокого дохода на душу населения и высоких показателей развития человеческого капитала. This question presently affects two small island developing States (Cape Verde and Maldives) that qualify for graduation on the basis of their relatively high income per capita and human capital measurements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!