Примеры употребления "рекламном агентстве" в русском с переводом "ad agency"

<>
Прогуливал работу в рекламном агентстве "Денцу" и снимал. I'd skip out on work at Dentsu, the ad agency.
Для меня это было хорошей практикой, в результате чего я получил место в рекламном агентстве. It was very - actually, it was a very good study, and got me a job in an ad agency.
У рекламного агентства есть аккаунт Business Manager с несколькими собственными администраторами и сотрудниками. The ad agency also has a Business Manager, with multiple admins and employees of its own.
Компания Jasper's Market также сотрудничает с рекламным агентством, которое управляет рекламными кампаниями на Facebook для компании. Jasper's Market also works with an ad agency to manage ad campaigns on Facebook for its business.
Согласно исследованиям цифрового рекламного агентства Fractl, примерно 85% поколения Миллениума экономят часть своей зарплаты – больше, чем их предшественники. According to research by the digital ad agency Fractl, approximately 85% of millennials are saving a portion of their paycheck – a larger percentage than their predecessors.
Благодаря этому рекламное агентство может размещать рекламу только с помощью определенных рекламных аккаунтов для конкретных Страниц и других ресурсов. This ensures that the ad agency can only advertise with certain ad accounts, for specific Pages and other assets.
Вам может потребоваться поделиться своим пикселем, если вы начнете работать с новым рекламным агентством или партнером Facebook по маркетингу. You may want to share your pixel if you hire a new ad agency or Facebook Marketing Partner.
У вас может возникнуть необходимость поделиться своим пикселем, если вы начнете работать с новым рекламным агентством или партнером Facebook по маркетингу. You may want to share your pixel if you hire a new ad agency or Facebook Marketing Partner.
Теперь Jasper's Market может беспрепятственно работать с рекламным агентством в рамках Business Manager, сохраняя контроль над назначением всех ролей и прав. Now Jasper's Market can seamlessly work with the ad agency within Business Manager, while keeping control of all permissions and roles.
В четвертой главе Jasper's Market осуществляет защищенное совместное использование прав на отдельные ресурсы вместе с рекламным агентством с помощью Business Manager. In Chapter Four, Jasper's Market securely shares permissions for specific assets with the ad agency, through Business Manager.
Именно так компания Jasper's Market определяет, к каким рекламным аккаунтам открыть доступ рекламному агентству, с учетом того, какие рекламные аккаунты подключены к определенным ресурсам. This is how Jasper's Market decides which ad accounts they want the ad agency to have access to, by knowing which ad accounts are connected to certain assets.
Например, компания Jasper's Market наделила рекламное агентство правом работать на одной из своих региональных Страниц, а также в рекламном аккаунте, прикрепленном к этой региональной Странице, таким образом, агентство может начать размещать рекламу для этой Страницы от имени компании Jasper's Market. For example, Jasper's Market gave the ad agency permission to work on one of its local market Pages, as well as the ad account attached to that local market Page, so the agency can start advertising for that Page, on behalf of Jasper's Market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!