Примеры употребления "рекламная" в русском

<>
Рекламная цель, которой вы хотите добиться в рамках кампании. The advertising goal you want to optimize for in your campaign.
Рекламная деятельность Секции продаж и маркетинга ДОИ позволила расширить распространение публикаций в области прав человека. Dissemination of human rights publications is enhanced through the promotional activities of the Sales and Marketing Section of DPI.
Миленькая рекламная картина с 1998. A nice little promo picture from 1998.
Рекламная стратегия: Создайте рекламу, рассказывающую людям о достоинствах вашего магазина. Advertising strategy: Create an ad that drives awareness of your store's values.
Вся эта рекламная активность вновь сделала актуальным вопрос о том, каким именно сочетанием качеств должен обладать успешный финансовый центр. All this promotional activity has raised anew the question of just what combination of characteristics a successful financial center must have.
Мало кто подозревал, что это была рекламная акция Татарского для "Пепси-колы" Very few people suspected that it was advertising campaign made for "Pepsi-Cola"
Рекламная деятельность также включала размещение объявлений в специализированных журналах, распространение брошюр в Центре и совместные публикации с рыночными партнерами. Promotional activities also include advertisement in specialized magazines, distribution of pamphlets at the Centre and joint publications with partners in the market.
Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания. In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence.
Рекламная сумма, начисленная на вашу учетную запись Microsoft, истечет через один год от даты погашения карты или кода Microsoft Points. The promotional value we put in your Microsoft account will expire one year from the date the Microsoft Points cards or codes are redeemed.
Audience Network — рекламная система Facebook для мобильных устройств, которую используют более 3 миллионов рекламодателей. Audience Network — Facebook’s mobile advertising system, with more than 3 million advertisers.
В сезон праздников вам понадобится рекламная стратегия, которая поможет вашей компании добиться максимальных результатов. Throughout the holidays, it's important to have an advertising strategy that maximizes success for your business.
Рекламная стратегия: Создайте рекламу, которая побудит бывших клиентов (людей, которые хотя бы раз совершали у вас покупку) обратиться к вам снова. Advertising strategy: Create an ad that brings back repeat customers (people who've already made at least one purchase).
Чтобы провести исследование повышения узнаваемости бренда и выяснить, помогает ли ваша рекламная кампания повысить показатели метрик для бренда, обратитесь к торговому представителю Facebook. To measure if your advertising campaign is boosting brand metrics through a brand lift study, please work with your Facebook Sales Representative.
рекламная деятельность: размещение объявлений в журналах, выпуск брошюр по прямому маркетингу, публикация каталогов, оформление веб-страниц в Интернете, организация рекламных выставок на конференциях и совещаниях, рассылка электронных информационных бюллетеней и другая деятельность, а также выпуск продукции, связанной с рекламой изданий Организации Объединенных Наций; Promotional activities: journal advertisements, direct marketing brochures, sales catalogues, Internet web pages, promotional exhibits at conferences and meetings, email newsletters and other activities and products relating to the advertising and promotion of United Nations publications;
Для укрепления потенциала в этом секторе решающее значение имеет развитие людских ресурсов, включая освоение информационной технологии, повышение эффективности других вспомогательных секторов, таких, как рекламная деятельность, маркетинг, система расчетов, связь и транспорт, а также принятие надлежащих мер в отношении снабжения соответствующим оборудованием и материалами. To support capacity building in this sector, human resource development, including familiarity with information technology, efficiency in other supporting sectors, such as advertising, marketing, payment services, communications and transport, and policies affecting related equipment and materials were crucial.
рекламная деятельность: размещение объявлений в журналах, выпуск брошюр по прямому маркетингу, публикация каталогов, оформление веб-страниц в Интернете, организация рекламных выставок на конференциях и совещаниях, рассылка электронных информационных бюллетеней и другая деятельность, а также выпуск продукции, связанной с рекламой и пропагандой изданий Организации Объединенных Наций; Promotional activities: journal advertisements, direct marketing brochures, sales catalogues, Internet web pages, promotional exhibits at conferences and meetings, e-mail newsletters and other activities and products relating to the advertising and promotion of United Nations publications;
Инструкции по деактивации рекламного аккаунта: Directions to deactivate your advertising account:
Комплект рекламной продукции высокого качества Ready-made set of promotional products
Это было похоже на рекламный поединок между очень опытным спортсменом и новичком, не знающим, как себя вести в присутствии легенды. It was like watching a WWE promo between a very experienced and established character and one struggling to find his or herself in the presence of a legend.
Я провожу исследование рекламного рынка. I'm doing an advertising research study.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!