Примеры употребления "рекламировали" в русском с переводом "advertise"

<>
Выставку «Покупайте белорусское!» рекламировали с помощью спама. The exposition “Buy Belarusian” was advertised using spam.
Так они рекламировали себя десять лет назад в интернете. This is how they were advertising themselves a decade ago on the Net.
Вопросы опросника недостаточно явно указывали на бренд, продукт или предложение, которые вы рекламировали. Your poll question wasn't focused enough on the brand, product or message you were advertising.
В то же время другие российские агенты финансировали и рекламировали двоих чернокожих рэперов, которые всячески поносили «расистскую... (нецензурная лексика, — прим. пер.)» Хиллари Клинтон. At the same time, a different set of Russian operatives sponsored and advertised two black rappers who bashed “racist b – – ” Hillary Clinton.
Действительно, экономисты и основные центральные банки мира рекламировали идею «великой умеренности» ? снижение макроэкономической нестабильности, в том числе и за счет использования финансовыми властями более научной модели выработки стратегий. Indeed, the economics profession and the world’s major central banks advertised the idea of the “great moderation” – the muting of macroeconomic volatility, owing partly to monetary authorities’ supposedly more scientific, model-based approach to policymaking.
В Париже таких ванн было даже больше, а в Италии их было столько, что некоторые из них рекламировали себя как обслуживающих исключительно женщин или аристократов, чтобы дворяне случайно не оказались в одной ванне с рабочими или крестьянами. In Paris there were even more such baths and in Italy they were so numerous that some advertised themselves as being exclusively for women or purely for the aristocracy, so the nobles didn’t find themselves sharing a tub with artisans or peasants.
Нет нужды рекламировать хорошее вино. There's no need to advertise a good wine.
Выберите публикацию, которую хотите рекламировать. Select the post you would like to advertise.
Рекламируйте мероприятие в Power Editor Advertise for an event in Power Editor
Как рекламировать мероприятие в Power Editor? How do I advertise for an event in Power Editor?
Рекламируйте услуги FXTM на Вашем сайте Advertise FXTM Partners affiliate program on your website
Чтобы рекламировать публикацию с помощью Power Editor: To advertise a post through the Power Editor:
Как рекламировать публикацию на главной Странице места? How do I advertise for a post on my main location Page?
Изображения в рекламе должны соответствовать рекламируемой продукции. Images in your ads must be relevant and appropriate to the advertised product.
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору. Many companies advertise their products on TV.
Выберите Страницу с публикацией, которую вы хотите рекламировать. Select the Page with the post you would like to advertise.
Выберите приложение, которое вы хотите рекламировать, и нажмите Продолжить. Choose App and then enter the app you want to advertise.
магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье; shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments;
Реклама авиабилетов позволяет рекламировать доступные предложения в разделе маршрутов. Flight ads allow you to advertise your flight inventory at the route level.
Место которое рекламирует сексуальность своих рабочих, не так ли? A place that advertises the sexuality of its waitstaff, correct?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!