Примеры употребления "результат поиска" в русском

<>
Щелкните результат поиска, чтобы открыть соответствующую заметку. Choose a search result to retrieve the matching note.
В списке Поиск, который выводится над полем поиска, щелкните результат поиска Экранная клавиатура. Under Search, which will appear as a list above the search box, click the On-Screen Keyboard search result.
В поле поиска на панели задач введите "Службы", затем выберите результат поиска с таким же именем. In the search box on the taskbar, type Services, then select the search result of the same name.
Результат поиска в письменном виде, который, как утверждается, выдан регистром, допускается в качестве доказательства и, в отсутствие доказательств противного, является подтверждением данных, к которым относится поиск, включая: A search result in writing that purports to be issued from the registry is admissible as evidence and is, in the absence of evidence to the contrary, proof of the data to which the search relates, including:
Экран Delve с результатами поиска Delve screen showing search results
Примечание: После изменения или отключения общедоступного профиля его добавление или удаление из результатов поиска общедоступных поисковых систем может занять несколько недель. Note: After you change or disable your profile public, it may take several weeks for it to be added to or removed from search engine results.
Выберите источники в результатах поиска. Choose the resources that you'd like to use from the search results.
Что показывается в результатах поиска? What shows up in search results?
Результаты поиска по одному слову Search results matching a single word
Результаты поиска для поставщика (форма) Vendor search results (form)
Показаны область и результаты поиска Shows search pane and search results
Вы хотите сохранить результаты поиска? Do you want to save the search results?
В результатах поиска щелкните Проверка обновлений. In the search results, click Check for updates.
В результатах поиска выберите необходимое местоположение. Select the location you want in the search results.
Выберите подходящий вариант в результатах поиска. Select an option from the search results.
Выберите нужного человека в результатах поиска. Choose the person you want from the search results.
Трафик из результатов поиска на YouTube. Traffic from search results on YouTube.
Снятие ограничения на количество результатов поиска Remove the limit on the number of search results
Оценка и предварительный просмотр результатов поиска Estimate or Preview Search Results
Экспорт результатов поиска в PST-файл Export search results to a PST file
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!