Примеры употребления "резиновая губка" в русском

<>
Губка Боб и Патрик — друзья. Spongebob and Patrick are friends.
Рваная резиновая обувь или пустые бутылки. Ripped rubber shoes or empty bottles.
Это не кускус, Губка Боб. It's not couscous, SpongeBob.
У жертвы коронки на центральных зубах верхней челюсти и на боковых резцах, и тут какая-то резиновая ткань так же как кости основания. Victim has veneers on the maxillary central and lateral incisors, and there's reshaping of the gum tissue, as well as the underlying bone.
Это и замша, и полотенце, губка. It's like a shammy, it's like a towel, it's like a sponge.
Моя резиновая лента! My rubberized bands!
Прямых доказательств нет, но Я уверен, что гигант поглощает энергию, как губка, Он словно питается ей, и также является хранилищем энергии! No positive proof, but I'm convinced that the giant sucks up energy like a sponge, feeds on it, is a walking storehouse of energy!
Как будто я детская резиновая игрушка, которую можно крутить, как хочешь. Like I'm so bendy child's toy they can twist however they like.
Я не хочу сказать, что это лучший автомобиль в мире - он, конечно, не самый хороший, для передвижения, тормоза как губка, сзади вы ничего не увидите. I'm not going to say it's the best car in the world - it certainly isn't the nicest to drive, the brakes are spongy, you can see nothing out of the back.
Большая красная резиновая штуковина, покрытая присосками. A big red rubbery thing, covered in suckers.
Потому что она наверняка уже мокрая как губка. 'Cause she's gotta be as moist as a damp sponge.
Я сказала, он пахнет, как резиновая подошва, но я уже стала привыкать. I said it smells the same as plimsolls, but I'm getting used to it.
Губка и кусок тряпки, и бог знает что ещё. A sponge and a dishcloth and shit.
Резиновая вкладка от переговорного устройства. A rubber insert from a communication device.
Эй, Дана, пришла флористическая губка, которую мы заказывали. Hey Dana, the floral foam we ordered came in.
И тут же появляется резиновая перчатка. Then out comes the rubber glove.
Однако их эффект может быть смягчён природными системами: водно-болотные угодья работают как губка, которая снижает уровень наводнений и задерживает наступление засухи. При этом мангровые заросли, солончаки и коралловые рифы выполняют роль буферов, защищающих от натиска штормов. But natural systems can mitigate them: wetlands act as sponges that reduce flooding and delay the onset of droughts; and mangroves, salt marshes, and coral reefs all act as buffers that protect against storm surges.
На голове - тугая резиновая шапочка, закрывающая уши и сохраняющая тепло. Переохлаждение начинается именно с головы, так что и слышите вы тоже неважно. You've got tight bathing caps over your ears trying to keep the heat of the head, because it's where the hypothermia starts, and so you don't hear very well.
Это моя жена Дасти с грибом под названием Fomitopsis officinalis - лиственничная губка, трутовик. This is my wife Dusty, with a mushroom called Fomitopsis officinalis - Agarikon.
В моем мире птица - это резиновая утка, Well, in my world, this is a rubber duck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!