Примеры употребления "регионы" в русском с переводом на английский

<>
Именно это сделали другие регионы. Other regions have done exactly that.
Поддерживаемые регионы, форматы и диски Supported regions, formats and discs
Поддерживаемые регионы для DVD-дисков Supported DVD regions
Поддерживаемые регионы и форматы дисков Supported regions and disc formats
На какие регионы влияет это изменение? Which regions are affected by this change?
В этом примере выберите Таблица: Регионы. In the example, select Table: Regions.
Эти регионы попали в ловушку бедности. These regions are trapped in poverty.
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост. The leading regions have experienced rapid growth.
И мировые регионы, вовлеченные тогда, участвуют снова. And the world regions involved then are involved again.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Регионы компенсации. Click Human resources > Setup > Compensation > Compensation regions.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. Deserts and dry regions are becoming drier.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Регионы индекса топлива. Click Transportation management > Setup > General > Fuel index regions.
Страны и регионы, где принимаются платежи через PayPal Countries and regions where PayPal can be used as a payment option
Регионы, для которых вы хотите показывать группу объявлений. The regions you want your ad set to target.
Дополнительные сведения см. в разделе Компенсации регионы (форма). For more information, see Compensation regions (form).
Чтобы настроить регионы индекса топлива, выполните следующие действия. To set up fuel index regions, follow these steps:
Поддерживаются звонки в перечисленные ниже страны и регионы. You can call the following countries/regions:
Немногие экономические регионы добились в этом значительного прогресса. Few economic regions have made much progress in this transformation.
На карте эти хорошо обследованные регионы показаны тёплыми цветами. That's the warm colors which show a well-sampled region.
Некоторые регионы задыхаются под гнётом болезней и развала экономики. Some regions are succumbing to disease and economic collapse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!