Примеры употребления "ребёнок - отказник" в русском

<>
Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение. My 3-year-old is really getting on my nerves.
Он плакал как шестилетний ребёнок. He cried like a six-year-old.
Почему ребёнок плачет? Why is the baby crying?
Он всего лишь ребёнок. He is but a child.
Наш ребёнок любит собак, а я предпочитаю кошек. Our child likes dogs, but I prefer cats.
У неё будет ребёнок в следующем месяце. She will have a child next month.
Твой ребёнок спит? Is your baby sleeping?
"У тебя есть братья и сёстры?" "Нет, я единственный ребёнок." "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."
Боюсь, что мой ребёнок употребляет дурь. I'm afraid my child may be taking drugs.
Это каждый ребёнок знает. Any child knows it.
Спящий ребёнок похож на ангела. A sleeping child looks like an angel.
Этот ребёнок похож на своего отца. That child resembles his father.
Говорят, он больше не ребёнок. Say, he is no more than a kid.
У нас будет ребёнок. We are going to have a baby.
Перестань вести себя как ребёнок. Quit acting like a child.
Он просто ребёнок. He is just a kid.
Я плакал как ребёнок, когда мальчик и его собака воссоединились в конце фильма. I cried like a baby when the boy and his dog were reunited at the end of the movie.
Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка. Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать. This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read.
Они были женаты 10 лет, когда у них появился первый ребёнок. When they had their first baby, they had been married for 10 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!