Примеры употребления "ребрах" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все141 rib133 edge7 fin1
Сосредоточься на ключицах, ребрах и грудине. Focus on the clavicles, ribs and sternum.
Тут микротрещины на третьем и четвертом левых ребрах. There are micro-fractures on the third and fourth left ribs.
Думаю, я обнаружил ножевые раны на ребрах и грудине. I think I found stab wounds on the ribs and sternum.
Тут, судя по ранам на ребрах и грудине, предположительно тесак. The striations here in the ribs and the sternum suggest a cleaver.
Надломы и микротрещины на ребрах и лопатке указывают на то, что жертва находилась в маленьком пространстве. The greenstick and hairline post-mortem fractures to the ribs and scapula appear to show that the victim was confined to a very small space.
Есть еще по меньшей мере 11 подобных ран - на ребрах, бедрах, правой локтевой кости, тазовой кости. There are at least 11 other similar wounds - ribs, femurs, right ulna, pelvis.
На ребрах следы сжатия, из чего следует, что причиной смерти стало сильное давление на грудную клетку. She had compression marks on her ribs, indicating she died from a heavy amount of pressure on her chest.
Вообще-то, как я заметил, коммандер Дакс перенесла семь растяжений мышц, две контузии и три трещины в ребрах. Actually, I believe Commander Dax has been treated for seven muscle pulls two contusions and three cracked ribs.
Длина ребер (линия брюшного разруба). Length of ribs (ventral cutting line).
Он сильно ударился ребрами о край железной лавки. He fell hard on a metal edge just under the ribs.
Поэтому использование охлаждающих поверхность навоза ребер не является методом категории 1 для новых свинарников, однако если такая система уже установлена, то она является методом категории 1. Therefore, manure surface cooling fins are not category 1 for new housing systems, but when it is already in place, it is category 1.
Перелом ребер и несколько синяков. A few fractured ribs, some bad bruises.
Ты берёшь полтинник и намазываешь ребро чёрным, понял? You take a quarter and you blacken the edge, right?
Растянута лодыжка, несколько ушибленных ребер. Sprained ankle, some bruised ribs.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности If I put the flap on the edge, it uses a half circle of paper.
Ее ребра торчали, ее бедра. Her ribs stuck out, her hip bones.
На мой взгляд, проблема в ее центре тяжести, когда она приземляется на внутреннюю ребро лезвия. In my opinion, the problem is her center of gravity when she lands on the inside edge.
Эйвери, ты сломаешь ему ребра. Avery, you're gonna break his ribs.
Итак, судя по травмам Чили, убийца толкнул его к краю раковины, в результате чего появились переломы вдоль нижних ребер. So, according to Chili's injuries, the killer pushed him against the edge of the sink, causing the line of fractures along the lower ribs.
Я могу вырвать твои ребра. I could snap your ribs off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!