Примеры употребления "ребенку" в русском с переводом на английский

<>
индивидуальный подход к каждому ребенку Teaching one child at a time
"О, надо купить ребенку Лего. "Oh, should buy the kid some Lego.
Кейти, а как сменить ребенку подгузник? Katie, how do you change a baby's diaper?
А я нанесу визит капризному ребенку. I'm gonna pay a visit to our infant terrible.
Найдите контент, использование которого необходимо разрешить ребенку. Locate the content you want to allow your child to use.
Помнишь, когда ты попала тому ребенку в голову? Remember when you hit that kid in the side of the head?
Нет, я должна твоему ребенку подарок. No, I owe your baby a gift.
Что касается предотвращения передачи ВИЧ от матери ребенку и лечения ВИЧ у детей, то особый упор будет делаться на поддержку укрепления лабораторного потенциала, своевременное диагностирование инфекции ВИЧ у новорожденных и профилактическое лечение ко-тримоксазолом в контексте усовершенствованных систем оказания медицинских услуг, а также на содействие расширению доступа к антиретровирусным препаратам для нуждающихся ВИЧ-инфицированных беременных женщин. For PMTCT and paediatric HIV treatment, specific focus will be placed on supporting the strengthening of laboratory capacity, roll-out of early infant diagnosis of HIV infection and cotrimoxazole prophylaxis within the context of improved health service delivery systems, as well as promoting greater access to antiretroviral drugs for HIV-positive pregnant women in need.
Первая - предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку. The first, to prevent mother-to-child transmission.
Должны ли вы разрешить вашему ребенку играть в футбол? Should your kid play football?
Ребенку нужны четыре стены и запирающаяся дверь. This baby needs four walls and a door that locks.
Можно ли запретить моему ребенку загружать Instagram? Can I prevent my child from downloading Instagram?
Показывает ребенку, как правильно бросать мячик или ездить на велосипеде? Showing your kid how to throw a ball or ride a bike?
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация. On the other hand, a baby also needs artificial gravity.
Это ноутбук каждому ребенку, ноутбук за 100 долларов. This is the One Laptop per Child, the $100 laptop.
Воткнуть заточку в живот ребенку - это тебя совсем не беспокоит? Putting a shiv in this little kid's belly wouldn't bother you at all, would it?
Я отдал свое сердце Эми и нашему ребенку. I had my heart set on Amy and our baby.
С какого возраста моему ребенку можно использовать YouTube? What age does my child need to be to use YouTube?
Это лучше, чем ревновать к некоторому случайному ребенку по имени Кирк. It's better than being jealous of some random kid named Kirk.
Я должна заправить постель, погладить белье, дать бутылочку ребенку. I've to make two beds, hang out the washing, and feed the baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!