Примеры употребления "реально" в русском с переводом на английский

<>
и это реально разрушает дом. But it actually hits home.
Нужно смотреть на вещи реально. You have to set things straight.
Реально будет чуть меньше 2%. In reality it will be a little less than 2%.
Но реклама выглядит абсолютно реально. But it looks completely right.
Перенести встречу это же реально. Rescheduling a meeting is achievable.
Я должна реально оценить ситуацию. I need to assess the situation.
У чувака реально стремные ботинки, мужик. Dude got some weird boots, man.
Достичь прочного мира трудно, но реально. Achieving a lasting peace, though difficult, is possible.
Нам нужно понять насколько это реально. We need a reality check.
Либо она фартовая, либо реально крутая. Yeah, well, she's either lucky or good.
Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы? Which policies in fact reduce unemployment?
Отличный совет Амброзия, реально просто отличный. That is very good advice, Ambrosia, very good advice.
Реально это скорее потенциальная возможность, чем проблема: In reality, this is more of an opportunity than a problem:
Могут ли цели ООН реально сделать разницу? Can UN goals actually make a difference?
Мы готовы поддержать правительства, которые реально действуют. We stand ready to support governments that act.
Ты реально работала в приюте для бездомных? You worked in a homeless shelter?
можем ли мы реально уменьшить риск долгожительства? can we genuinely reduce the impact of longevity risk?
Вот как реально выглядит наш искусственный глаз. Here is actually what our artificial eye looks like.
Медленно, соблазняюще, поводя плечами реально разыгрывая спектакль. Slowly, seductively, lot of shoulder moves is clearly putting on a show.
Это то, что вы реально увидели бы. This is what you would see.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!