Примеры употребления "реальностями" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1500 reality1404 fact93 substance1 другие переводы2
Мы должны осуществить демократизацию Совета Безопасности и отменить право вето, которое является следствием условий, существовавших в 1945 году, и мы должны найти способ привести Совет Безопасности в соответствие с нынешними реальностями. We must democratize the Security Council and eliminate the right of veto, which is based on a situation that prevailed in the year 1945, and we must find a way to bring it up to date.
Преподавание велось на португальском языке, в результате чего ангольские дети, говорившие на родном языке, всегда были в худшем положении по сравнению с детьми европейцев: не только из-за содержания учебных программ, которые не были связаны с реальностями страны, но также из-за трудностей, вызванных языком обучения. The language of instruction was Portuguese; Angolan children whose mother tongue was a language indigenous to Angola were always at a disadvantage compared to the children of Europeans, not only because of the content of the instruction, which bore no relation to life in Angola, but also because of the difficulties thrown up by the language of instruction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!