Примеры употребления "реальное положение" в русском с переводом "real situation"

<>
Как неоднократно подчеркивается в докладе Генерального секретаря, это должно включать сбор данных о различных ситуациях, связанных с нарушениями прав женщин и девочек, которые позволят провести анализ, достоверно отражающий реальное положение, наряду с выявлением тех направлений, где необходимы обучение и более эффективная подготовка для достижения целей, поставленных в докладе. This should include, as the Secretary-General's report repeatedly stresses, the compilation of data on various situations involving violations of the rights of women and girls, which would make possible an analysis that closely reflects the real situation, identifying those areas in which training and better preparation are needed in order to achieve the goals of the report.
Г-жа Тавариш да Силва, отметив намерение государства-участника присоединиться к Протоколу о предотвращении, подавлении и наказании за торговлю людьми, в особенности женщинами и детьми, являющемуся приложением к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, спрашивает, каково реальное положение с проституцией в Ливане и какие меры принимает правительство по ее предотвращению или пресечению. Ms. Tavares da Silva, noting the State party's intention to accede to the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, asked about the real situation of prostitution in Lebanon and government measures to prevent or address it.
Она хотела бы узнать, ведется ли какое-либо наблюдение за реальным положением сельских женщин и намеревается ли государство-участник принять какие-либо специальные меры с целью учета особой уязвимости сельских женщин. She wondered whether the real situation of rural women had been surveyed and whether the State party intended to adopt any special measures to address the special vulnerabilities of rural women.
Комитет просит государство-участник представить более подробную информацию и конкретные статистические данные, включая сравнительные данные, о реальном положении с безработицей и детским трудом в государстве-участнике и о мерах, принятых им для решения этих проблем. The Committee requests the State party to provide more detailed information and specific statistical data- including comparative data- on the real situation of unemployment and of child labour in the State party and on the measures it has taken to address these problems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!