Примеры употребления "реального" в русском с переводом на английский

<>
Он сочиняет вымышленный персонаж вместо реального. He creates a character identity instead of a reality.
Новостная лента в режиме реального времени Receive streaming online news
2. Какой тип реального счета я открыл? 2. What type of live trading account have I opened?
получения котировок и новостей в режиме реального времени; receiving quotes and news in the online mode;
Настало время для реального проявления солидарности международного сообщества. It is time for international solidarity to find effective expression.
Сочетание этих двух факторов раздуло риск свыше реального. And those two things made the risk more than it was.
Следите за изменениями соавторов в режиме реального времени. See changes made by others as you work.
Доступ к рынкам и цены в режиме реального времени Access to markets and live prices
Я отсканировал эту фотографию, увеличил ее до реального размера. I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size.
•Котировки с мировых финансовых площадок в режиме реального времени. • On-line quotations (currency) from world financial markets;
Репортажи с места событий приходили в режиме реального времени. And the earthquake was reported as it was happening.
Исполнение, изменение и отслеживание торговых сделок в режиме реального времени Execute, modify and monitor live trades
Для этого необходим правильный показатель соотношения реального иждивения престарелых – REDR. For that, the right indicator – the REDR – is essential.
Задавать вопросы в режиме реального времени можно в сервисе Google Презентации. Google Slides has a Q&A feature that can be used as part of a broadcast.
Для открытия реального или учебного счета, пожалуйста, пройдите по этой ссылке. To open a trading or trial account, please click here.
Оценка реального прогресса в сокращении расизма и сексизма является непростой задачей. Assessing the extent to which racism and sexism have actually been reduced is a daunting task.
Реального или мнимого невыполнения клиентом или уполномоченным пользователем применимых правил: или the failure or alleged failure of the Client or Authorised User to comply with Applicable Rules; or
По некоторым оценкам, эта цифра отражает лишь 10 процентов реального числа случаев. Some estimate that that number reflects no more than 10 per cent of the true figure.
Кроме того, эти женщины не имеют реального понятия о своем экономическом будущем. Moreover, these women tend to have unrealistic notions about their economic paths.
Именем пользователя часто служит вариация реального имени вроде jane.doe33 или janedoe3. Your username is often a variation of your name like jane.doe33 or janedoe3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!