Примеры употребления "реализации" в русском с переводом "implementation"

<>
Этапы реализации и опытной эксплуатации Implementation and pilot operation phases
Их стратегии реализации, однако, отличались чрезмерно. Their implementation strategies, however, differed enormously.
Так что некоторый скептицизм по поводу реализации вполне уместен. So some skepticism about implementation is in order.
Но не существует проверенного способа измерить темпы их реализации. But there is no proven way to measure the pace of their implementation.
Подробнее о технической реализации см. в наших руководствах ниже. See our guides below to get help on the technical implementation:
Все эти капиталовложения требуют планирования и многих лет реализации. All of that investment requires plans and years of implementation.
К сожалению, это обязательство не привело к реализации подобного механизма. Unfortunately, this commitment has not translated into the implementation of such a mechanism.
Вместе с TrialPay Facebook предоставляет разработчикам следующие типы реализации функции: Facebook has partnered with TrialPay to provide developers with the following implementation types:
Заготовка интернет-магазина, которая помогает ускорить ход реализации интерактивного канала A starter online store that helps accelerate implementation of an online channel
В одном варианте реализации при нажатии новости откроется нативная версия игры. One implementation option would be that when the challenge story is clicked, the native version of the game opens.
В действительности же реальное равенство и соответствующий механизм его реализации отсутствуют. In reality, substantive equality and related implementation are the missing link.
Что до реализации, то в этом направлении были сделаны огромные шаги. When it comes to implementation, great strides have been made.
Этот процесс может занять много времени и стать причиной несогласованной реализации. This process could be time-consuming and could create an inconsistent implementation.
Способ реализации заказов подписки не соответствует документу-источнику, распределениям и бюджету ГК. The implementation of subscription orders does not comply with the source document, distributions, and ledger budget.
Вы можете использовать Microsoft Dynamics AX 2012 для поддержки реализации бережливого производства. You can use Microsoft Dynamics AX 2012 to support the implementation of lean manufacturing.
Им недостает анализа экономической эффективности, инструментов для реализации и реалистических финансовых планов. They lack cost-effectiveness analysis, implementation instruments and realistic financial plans.
И, как всегда, широкий спектр моделей реализации рождается в различных частях мира. And, once again, a broad spectrum of implementation models is emerging in different parts of the world.
Они ставят свои деньги и политику на расширение реализации руководящих принципов ПДТ. They are putting their own money and policies behind expanded implementation of the MVP’s guiding concepts.
Подробнее о реализации этого метода см. здесь. Также посмотрите приведенный ниже пример. Please read this doc for full implementation details, or see below for a basic example:
В реализации малыми и средними предприятиями систем управления качеством существует четыре следующих этапа: The implementation of quality management systems by SMEs has four following stages:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!