Примеры употребления "расшифровок" в русском с переводом "deciphering"

<>
Я работал над расшифровкой алгоритмов Древних. I've been working on deciphering the ancient logarithms.
Расшифровка различных компонентов этих прогнозов – от новых данных до гипотез прогнозистов – это большая работа. Deciphering these projections’ various components – from the new information to the forecasters’ hypotheses – would be a huge task.
В частности, мы должны обеспечить свободный доступ к информации, собираемой исследователями, которые занимаются расшифровкой генетического кода. In particular, we must ensure that free access is provided to the information compiled by researchers deciphering the genetic code.
Расшифровка генома человека позволила заглянуть в суть природы человечества, нашего отношения к миру, а также в наше будущее. Deciphering the human genome has provided insights into the nature of humanity, our relationship to the world, and our future.
Расшифровка человеческой совокупности генов и полное толкование многочисленных патогенных геномов... позволяют использовать науку не по назначению для создания новых средств массового уничтожения”. The deciphering of the human genome sequence and the complete elucidation of numerous pathogen genomes... allow science to be misused to create new agents of mass destruction.”
Расшифровка структуры "паутины контрактов" содержит в себе ключ к пониманию поведения экономики, в том числе динамику ее адаптации к воздействию внутренних и внешних сил. Deciphering the structure of the web of contracts holds the key to understanding how an economy behaves, including its dynamic non-linear adaptation to internal and external forces.
Такие обозначения производители оружия считают служебной информацией, а поэтому расшифровка маркировки — это и наука, и искусство. Это и поиск признаков, и сбор разведывательной информации, и распознавание закономерностей. These codes are considered proprietary information by arms manufacturers, so deciphering their markings is both art and science, part train-spotting, part intelligence collection, part pattern recognition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!