Примеры употребления "расширяющееся" в русском с переводом на английский

<>
Расширяющееся присутствие многонациональных корпораций и иностранных компаний в развивающихся странах дает дополнительную возможность для стимулирования частных инвестиций в научно-техническое обучение на местах. The growing presence of multinational corporations and foreign firms in developing countries provides an additional opportunity to encourage private investment in local science and technology learning.
Мы также поддерживаем широкое и неуклонно расширяющееся участие неправительственных организаций в пропагандисткой работе, а также в предоставлении информации и осуществлении программ действий на местах. We also support the increasing and widespread engagement of non-governmental organizations in advocacy work, as well as the provision of information and programme activities on the ground.
Вопрос к европейской элите заключается в том, верим ли мы в работу последних двадцати лет, верим ли мы в интегрированный европейский рынок и постоянно расширяющееся Европейское Сообщество. The question for the European elite is whether we believe in the work of the past 20 years, whether we believe in an integrated European market and an ever-widening European Community.
Поэтому я приветствую расширяющееся сотрудничество между главами государств и правительств стран — членов Союза бассейна реки Мано, в том числе Кот-д'Ивуара, в решении проблем безопасности в субрегионе. I am therefore greatly encouraged by the growing cooperation among the Heads of State and Government of the Mano River Union, including Côte d'Ivoire, in addressing the security issues in the subregion.
В экологическом сознании всех стран произошли значительные изменения, что отражает все расширяющееся общее понимание неприемлемости использования директивного и секторального подхода к успешной деятельности по борьбе с деградацией земель, засухой и опустыниванием. There is an important transformation in the ecological consciousness of all countries, which reflects a growing common understanding that a top-down and sectoral approach for a successful struggle against land degradation, drought and desertification is unacceptable.
Материало- и энергоемкость производственного процесса, повсеместно расширяющееся внедрение персональных компьютеров, быстрая замена компьютеров более новыми способствуют горообразному росту мусора и тому, что компьютерная отрасль становится все более серьезным фактором истощения ресурсов, загрязнения окружающей среды и изменения климата. The materials and energy-intensive production process, greater adoption of personal computers worldwide, plus the rapid rate at which they are discarded for newer machines, add up to growing mountains of garbage and increasingly serious contributions to resource depletion, environmental pollution and climate change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!