Примеры употребления "расширяется" в русском с переводом "expand"

<>
Хаббл обнаружил, что вселенная расширяется. Hubble had discovered that the universe was expanding.
И она расширяется ещё больше. And it's expanding.
Аудитория также расширяется до Друзей (+) The audience also expands to Friends (+)
Затем было установлено, что вселенная расширяется. Then it was discovered that the universe was expanding.
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. So we say the universe is expanding.
Что сейчас происходит - вся область творчества расширяется. What's happening there is that the whole domain of creativity is expanding.
Вхождение в систему добровольное и оно постепенно расширяется; Enrollment is voluntary and expanding gradually;
А именно - тот факт, что пространство само расширяется. And that is the fact that space itself is expanding.
Вселенная расширяется последние 10 миллиардов лет или около того. The universe is expanding for the last 10 billion years or so.
Ну, если вселенная всё расширяется, Англия будет ещё дальше. Well, if it's all expanding, England will move further away.
Эта туманность расширяется со скоростью 8000 кубических км в час. That nebula's expanding at a rate of 8,000 cubic kilometers per hour.
И то, что происходит, это он медленно расширяется от исходной формы. And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape.
Но пространство не только огромно, оно к тому же и расширяется! But space is not only very large, it's also expanding!
Поговаривают, что он расширяется, и он связан с оптовой продажей наркоты. There's rumours that he's expanding, and he's linked to a drug wholesaler.
Представительство лидеров, поддерживающих мировое здравоохранение, расширяется, теперь они представляют население всего мира. The landscape of leaders supporting global health is expanding, and now represents populations around the world.
Так как использование ГЧП расширяется, каждый из них должен быть тщательно контролирован. Each must be carefully monitored as the use of PPPs expands.
Насколько медленнее оно расширяется сегодня, по сравнению, скажем, с парой миллиардов лет назад? By how much less is it expanding today, compared to, say, a couple of billion years ago?
Несмотря на свою долгую историю политического насилия, его связанная с креативными навыками индустрия расширяется. Despite its long history of political violence, its creative industries are expanding.
Обычно спред расширяется во время выхода важных новостей или во время смены торговых сессий, однако. The spread usually expands when important news is released or during the transition between trading sessions.
Это произошло, потому что частично мы состоим из воды, а, когда вода замерзает, она расширяется. What had happened is that we are made partially of water, and when water freezes it expands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!