Примеры употребления "рассматривать дела" в русском с переводом "consider cases"

<>
Переводы: все39 consider cases3 другие переводы36
В соответствии с рекомендациями Комитета Законом предусматривается назначение омбудсмена, который будет рассматривать дела о нарушении принципов равноправия мужчин и женщин, дела о дискриминации лиц и групп лиц со стороны органов государственного управления/правительственных органов, органов местного и регионального самоуправления и других властных структур, сотрудников этих органов и других юридических и физических лиц. In accordance with CEDAW recommendations, the Law anticipates appointment of Gender Equality Ombudsperson that will consider cases of violation of gender equality principles, cases of discrimination of individuals or groups of individuals from the side of state administration/government bodies, bodies of local and regional self-government and other bodies vested with public powers, employees of these bodies or other legal and physical entities.
Трибуналы МОТ, Всемирного банка и МВФ обычно рассматривают дела в коллегиях в составе трех судей, хотя в исключительном случае меньшее или большее число судей могут рассматривать какое-либо дело. The ILO, World Bank and IMF Tribunals normally consider cases in panels of three judges, although fewer or more judges may consider a case on an exceptional basis.
Суды, рассматривающие дела, связанные с применением насилия, были ориентированы на то, что при определении понятия «пытки» необходимо использовать определения, содержащиеся в ряде общепризнанных международно-правовых документах, в том числе в Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (далее- Конвенция). Courts considering cases involving the use of violence have been advised that, when defining the term “torture”, recourse must be had to definitions contained in a number of universally accepted instruments of international law, including the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (hereinunder referred to as the “Convention”).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!