Примеры употребления "расследовать" в русском с переводом "enquire into"

<>
Он напоминает, что в тюрьме ему также угрожали смертью; он ссылается на Заключительные замечания Комитета, сделанные в ноябре 2003 года, в которых говорилось о том, что: " Органы власти обязаны добровольно расследовать все предполагаемые случаи запугивания свидетелей и принять программу защиты свидетелей, с тем чтобы положить конец атмосфере страха, которая отравляет процесс расследования и судебного разбирательства по таким делам ". He recalls that he had received death threats in prison as well; he invokes the Committee's concluding observations, of November 2003, which stated that, “The authorities should diligently enquire into all cases of suspected intimidation of witnesses and establish a witness protection program in order to put an end to the climate of fear that plagues the investigation and prosecution of such cases.”
Она также уполномочена проводить расследования любых письменных жалоб от любого лица, заявляющего, что какое-либо из его прав человека было нарушено, нарушается или может быть нарушено в силу действия или бездействия какого-либо другого лица, исполняющего какую-либо государственную функцию в соответствии с законом или иным образом осуществляющего функции какого-либо государственного учреждения или государственного органа. It also has the power to enquire into any written complaints from any person alleging that any of his human rights has been, is being or is likely to be violated by the act of omission of any other person acting in the performance of any public function conferred by any law or otherwise in the performance of the functions of any public office or any public body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!