Примеры употребления "распространяла" в русском с переводом на английский

<>
Мисс Одри распространяла вокруг себя кислый привкус. Miss Audrey had a prickle about her that could make the air sour.
Она создавала и распространяла вокруг себя стабильность посредством усиления международного управления и наднациональных структур. It was about creating and transferring stability through the strengthening of international governance and supranational structures.
Насколько известно Группе, Палестинская администрация распространяла формы претензий через свои представительства в Газе, на Западном берегу и во всем мире, а также открыла представительство для сбора претензий в Аммане, Иордания. The Panel understands that the Palestinian Authority made claim forms available at its offices in Gaza, the West Bank and worldwide, and that the Palestinian Authority also opened a claims office in Amman, Jordan.
Но всякий раз генетические данные указывали на то, что вирус этот появился в результате контакта пумы с инфицированной рысью, скажем, когда пума съедала рысь, а не от другой инфицированной пумы, которая распространяла его. But every time, genetic evidence showed the virus came from a mountain lion’s exposure to an infected bobcat — for instance, from eating one — and not from another infected mountain lion passing it on.
В феврале 2013 года он перехватил управление бот-сетью Kelihos (печально известной тем, что она распространяла вредоносные программы, построенные на спаме о продаже «Виагры»), прямо на сцене во время презентации на крупнейшей конференции по кибербезопасности. In February 2013 he seized control of the Kelihos botnet, an infamous malware network built on Viagra spam, live onstage during a presentation at the cybersecurity industry’s biggest conference.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!