Примеры употребления "распродаже" в русском

<>
На чьей гаражной распродаже, Джордж? Yeah, but whose garage sale, George?
Июньские фьючерсы, которые показали 15 апреля 1143.60, 17 пунктов вниз на распродаже с большими объемами - должны сделать еще 8% вниз, чтобы достичь шортовой ноги в нашем гипотетическом кредитном пут-спрэде. The S&P June futures - which settled at 1143.60 on April 15, down 17 points in a big volume selloff - would have to decline another 8% to reach the short leg in our hypothetical put credit spread.
Слабый показатель на уровне -0.5% или ниже может привести к небольшой распродаже доллара, в то время как более высокий, чем ожидалось, показатель, вероятно, вызовет продолжение подъема USD. A weak reading of -0.5% or lower could lead a mini sell off in the USD, while a better than expected reading could trigger a continuation of the USD recovery story.
Ладно, я пущу слух о распродаже. All right, I will spread the word about the sale.
Мы уже все знаем, что катализатором последнего роста доллара стало вчерашнее объявление Европейским Центральным Банком масштабной программы QE, что привело к 24-часовой распродаже в 500 пунктов пары EURUSD в определенный момент сегодняшней Европейской сессии, хотя с тех пор пара стабилизировалась порядка 1.12. By now, we all know the catalyst for the latest dollar rally was yesterday’s announcement of a massive QE program from the European Central Bank, which had led to a 24-hour, 500-pip selloff in EURUSD at one point in today’s European session, though the pair has since stabilized in the 1.12s.
Я нашел это на гаражной распродаже. I found this at a garage sale.
Я купила его на гаражной распродаже. I bought it at a garage sale.
Мы купили её на гаражной распродаже! We got them at a garage sale!
Я встретил его на гаражной распродаже. I met him at a garage sale.
Просто нашёл его на гаражной распродаже. I just found it at a garage sale.
Я предпочитаю приобрести на распродаже тебя. I'd rather pick you up at a rummage sale.
Я купил её на гаражной распродаже. I got that thing at a garage sale.
Моя мама купила наш на гаражной распродаже. My mom bought our sunscreen at a garage sale.
Твой дядя Дон купил её на гаражной распродаже. Your Uncle Don got that bassinet at a garage sale.
Я слышал, как зазывала объявил о распродаже утягивающего белья. Oh, I heard the greeter say that they're having a two-for-one sale on shape wear.
Каждую пятничную ночь я становлюсь ковром на тотальной распродаже. Every Friday night, I'm a clearance sale area rug.
О мой Бог, у них подогреватели для полотенец на распродаже. Oh my God, they got towel warmers on sale.
Ваш дядя купил нас много лет назад на гаражной распродаже. Your uncle bought us many years ago at a garage sale.
Если б мы были на распродаже безделушек, я бы позволила тебе решать. If we were at a copper-plated jewelry sale, I'd let you take the wheel.
Мой босс попросил сотрудников банка помочь в распродаже вещей в помощь церкви. My boss volunteered the bank staff to help out at a rummage sale at the church.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!