Примеры употребления "распределением ресурсов" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все119 resource allocation111 другие переводы8
Такие различия были не просто вредными; они часто характеризовались неравным распределением ресурсов государства среди колониального общества. Such distinctions were not merely pernicious; they were often characterized by an unequal distribution of the resources of the state within a colonial society.
Не-экономисты склонны считать экономику дисциплиной, которая боготворит рынки и узкую концепцию эффективности (связанную с распределением ресурсов). Non-economists tend to think of economics as a discipline that idolizes markets and a narrow concept of (allocative) efficiency.
Нам понятно, что дело это непростое, однако дополнительное усилие в этом отношении в среднесрочном плане будет вознаграждено более рациональным распределением ресурсов и четко различимыми результатами. We understand that this is no easy matter, but the additional effort will be rewarded in the medium term by better allocation of resources and clearly identifiable results.
Что касается вопроса внешней задолженности, важно найти баланс между выполнением обязательств по погашению задолженности и распределением ресурсов, требуемых для удовлетворения национальных потребностей и решения социальных задач. On the question of external debt, it was important to strike a balance between the fulfilment of debt commitments and the allocation of the resources needed to satisfy national requirements and social demands.
пересмотр системы классификации программных мероприятий в целях улучшения контроля за распределением ресурсов Фонда между различными аспектами гендерной проблематики в трех основных программных областях Фонда и более четкого их отражения; Revising the programme activities classification system to better track and reflect the Fund's allocation of resources for gender concerns in the Fund's three core programme areas;
Они выразили свою глубокую обеспокоенность все более неадекватным доступом, неравномерным распределением ресурсов и возможностей в области информации и коммуникации и подчеркнули, что " разрыв в области информации и технологии и проистекающее отсюда неравенство между промышленно развитыми и развивающимися странами расширяются, порождая новый вид нищеты- информационную нищету ". They expressed their deep concern at the increasingly inadequate distribution of access, resources and opportunities in the information and communication field and stressed that “The information and technology gap and related inequities between industrialized and developing nations are widening, so that a new type of poverty, information poverty, is being created.”
Штаб-квартира Миссии в Киншасе, в которой расположены канцелярии Специального представителя Генерального секретаря и его заместителей, Командующего силами, комиссара полиции и административного директора, преимущественно занимается планированием в масштабах всей Миссии, централизованными операциями, которые не могут быть переданы в ведение отделений на местах, и определением потребностей в ресурсах и распределением ресурсов, направляемых на места. The Mission's headquarters in Kinshasa, where the offices of the Special Representative of the Secretary-General and his Deputies, the Force Commander, the Police Commissioner and the Director of Administration are located, focuses on Mission-wide planning, on centralized operations that cannot be delegated to the field offices and on the determination of resource requirements and the allocation of resources to the field.
Штаб-квартира Миссии в Киншасе, в которой расположены канцелярии Специального представителя Генерального секретаря и его заместителей, Командующего силами, Комиссара полиции и Директора Отдела поддержки Миссии, преимущественно занимается планированием деятельности в масштабах всей Миссии, проведением централизованных операций, которые не могут быть переданы в ведение полевых отделений, и определением потребностей в ресурсах и распределением ресурсов, направляемых на места. The Mission's headquarters in Kinshasa, where the offices of the Special Representative of the Secretary-General and his Deputies, the Force Commander, the Police Commissioner and the Director of Mission Support are located, focuses on Mission-wide planning, on centralized operations that cannot be delegated to the field offices and on the determination of resource requirements and the allocation of resources to the field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!