Примеры употребления "расписание занятий" в русском с переводом на английский

<>
Это похоже на расписание занятий. It reads like a class schedule.
Это расписание занятий с интернами. These are this month's intern skills labs.
Учебный корпус, расписание занятий и преподаватели. You must have a facility, a curriculum and a faculty.
Детектив Фрост, вы случайно не находили расписание занятий мистера Саттона? Detective frost, did you happen to come across Mr. Sutton's lesson planner?
Расписание занятий в Стэнфорде и расписание рейсов отсюда в северную Калифорнию. Stanford class schedule and a list of every flight from here to Northern California.
В Хермон Колледже мы предлагаем четкое, проверенное временем расписание занятий, которое стимулирует юный интеллект. Here at Harmon College, we offer a highly structured, time-tested curriculum carefully designed to stimulate the young mind.
Из-за нехватки школьных помещений в городских районах нередко две школы размещаются в одном и том же здании, еженедельно меняя свое расписание занятий с утреннего на послеобеденное. Due to the limited number of school buildings in many cases in metropolitan areas, two schools used to share the same building by switching their operating hours from morning to afternoon every week.
Это расписание занятий. It's a class schedule.
Только расписание занятий. Just tutoring sessions.
Я только что заглянул в расписание твоих занятий. I was just looking over your class schedule.
К числу недостатков этого проекта относятся отсутствие национальной политики просвещения взрослого населения, отсутствие систематической информации о надлежащих видах практики в рамках проектов обеспечения грамотности, нехватка справочных материалов по испанскому языку как второму языку, неполная культурная адаптация учебных служб и расписание школьных занятий, которое не полностью учитывает сезонный ритм сельской жизни. The project's constraints include the absence of a national policy for adult education, a lack of systematic information on good practices in literacy projects, insufficient resource materials for Spanish as a second language, incomplete cultural adaptations of educational services and a scholastic calendar that is not adapted to the seasonal rhythm of rural life.
Центральное правительство в лице министерства образования осуществляет контроль за утверждением либо отказом в утверждении руководящих органов системы образования, утверждает учебные планы, уровень финансирования школ, размер платы за обучение, расписание школьных занятий и осуществляет регистрацию либо снятие с учета школ и учителей. The central Government, through the Ministry of Education, controls the approval or withdrawal of approval of education, authorities, approval of curriculum, level of grants to school, school fees, schooling schedules, and registration or deregistration of schools and teachers.
Профессор вызвал Джона на ковёр за пропуски занятий. The professor scolded John for skipping class.
У Вас есть расписание? Do you have a timetable?
Я попытаюсь не отвлекать тебя от занятий. I'll do my best not to disturb your studying.
Расписание было нарушено. The timetable was disrupted.
Путешествовать заграницу - одно из моих любимых занятий. Traveling abroad is one of my favorite things.
Я намеревался изменить своё расписание. I intended to have changed my schedule.
Сегодня воскресенье, у нас нет занятий в школе. It being Sunday today, we have no school.
У тебя есть расписание? Do you have the schedule?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!