Примеры употребления "расписание дежурств" в русском с переводом на английский

<>
Мы взяли тело, изменили расписание дежурств, нашли лжесвидетелей видевших, что он ушел, предоставили ему алиби на следующие 48 часов и он должен будет выйти в следующий вторник ночью, пропажу обнаружат не раньше трех дней. We took the body, changed the work rota, planted a false witness who saw him leaving the hospital, giving him an alibi for the next 48 hours, so when his body's pulled out of the docks next Tuesday night, he's only been missing for three days.
Рейнольдс, я проверил расписание дежурств. I checked the roll call, Reynolds.
Твои родители знают твое расписание дежурств? Your parents know your call schedule?
Что ж, я решила изменить расписание дежурств. Well, I've decided to change the duty roster.
Письма были отправлены с компьютера Долана, но мы проверили расписание дежурств. The emails came from Dolan's computer, but we checked the duty roster.
Ладно, поищем расписание дежурств. Okay, well, there must be timecards.
А расписание дежурств? What about a rota?
Я не могу написать "всё равно" в расписании дежурств. I can't write "don't care" in the roster.
У Вас есть расписание? Do you have a timetable?
Могу я получить свой график дежурств? May I have my call schedule, please?
Расписание было нарушено. The timetable was disrupted.
Мне следует изменить график дежурств. I'll have to change the duty schedule.
Я намеревался изменить своё расписание. I intended to have changed my schedule.
Думаешь, он не справится с расписанием дежурств и заказами обедов? What do you think got to him, call schedule, lunch order?
У тебя есть расписание? Do you have the schedule?
Ежедневные отчеты, журналы дежурств. They're MP daily reports, duty logs.
Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника. The train’s schedule and the passenger transport rules are on the attendants’ compartment door.
Он прогуливал тренировки по выходным, увиливал от дежурств. He blew off weekend training, shirked duty on base.
Это действующее расписание? Is this the current timetable?
Если ты составишь график дежурств, я покончу собой. If you make a rota, I'll kill myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!