Примеры употребления "распакуйте" в русском с переводом на английский

<>
Быстрее, распакуйте припасы и положите его на сани. Hurry, let's unpack the supplies And get him on the sled.
Распакуйте эти файлы и скажите мне, что нашли. Decompress these files, tell me what you find.
Я скажу, чтобы Конча распаковала твои вещи. I'll tell Concha to unpack your things.
Софья распаковала все кроме того единственного платья с блестками. Sofia unpacked everything except for that one sequined dress.
Знаешь, пока я успела распаковать только бокалы для вина. You know, the only thing that I had time to unpacked were my wine glasses.
Я только что приехала, и мне надо было распаковать и постирать вещи. I just got home, and I had to unpack and do laundry.
Примечание. Чтобы распаковать архивы в формате TGZ или TBZ, может потребоваться специальное программное обеспечение. Note: Special software may be required to unpack a tgz or tbz archive.
Тогда почему бы тебе не пойти распаковать свою коробку и ты и я дадим друг другу второй шанс. Then why don't you go unpack your carton and you and I will give each other a second chance.
После того, как девушки распаковали вещи и муж Джуди, Марк, вернулся с занятий гольфом, на террасе был накрыт обед. After the girls unpacked and Judy's husband, Mark, got home from the golf course, lunch was served.
Кроме того, материалы, указанные в 19 контрактах, прибыли в Ирак, но еще не распакованы и в настоящее время находятся на складе; было произведено 119 частичных поставок. Further, the materials specified in 19 contracts have arrived in Iraq but have not yet been unpacked and are currently in storage, and 119 partial deliveries have been made.
Распакуйте архив в папку ~/Documents/FacebookSDK. Unzip the archive to ~/Documents/FacebookSDK.
Затем распакуйте архив, и вы получите файл типа .csv. Then unzip the archive and you will get a .csv file.
Чтобы установить IdFix, скачайте и распакуйте файл IdFix.exe: To install IdFix, you download and unzip IdFix.exe as described in these steps:
Перейдите в эту папку и распакуйте файл: щелкните его правой кнопкой мыши и выберите команду Извлечь все. Go to that location and unzip the file: right-click the file and choose Extract All.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!