Примеры употребления "раннего" в русском

<>
отсрочено до наиболее раннего из: has been postponed until at the earliest:
Он начинал готовиться с раннего возраста. He was getting started early.
Раннего предупреждения о подлете баллистических ракет. Ballistic Missile Early Warning systems.
Пример: Отсрочено до наиболее раннего из Example: Has been postponed until at the earliest
Эта растяжка будет как система раннего обнаружения. This trip wire will act as an early-warning system.
Во вторых, обеспечение планомерного раннего доступа к адвокатам. The second is insuring that there is systematic early access to counsel.
Вы смотрите на мастера раннего ухода с вечеринок. You're looking at the master of leaving parties early.
Системы раннего оповещения и другие вопросы сбора данных Early warning systems and other data issues
Храм Богородицы - один из величайших памятников раннего христианства. The Church of the Mother of God is one of the greatest monuments of early Christianity.
· разработка совместных систем противоракетной обороны и раннего предупреждения; · developing cooperative missile-defense and early-warning systems;
раннего предупреждения о пожарах и анализа опасности их возникновения; Fire early warning and fire danger rating;
Ваши последние результаты анализов показывают признаки раннего поражения органов. The results of your test show early signs failure in their bodies.
Внедрение системы раннего предупреждения и наблюдения с помощью спутников. Early warning system and satellite surveillance.
Я установила систему раннего предупреждения, в стиле "Один дома". I set up an early warning system outside, Home Alone style.
Политика раннего ухода на пенсию повсеместно нуждается в реформировании. Early retirement policies everywhere stand in clear need of reform.
Но политика в еврозоне не позволяет рассматривать вариант раннего распада. But politics in the eurozone does not permit consideration of an early breakup.
Обсуждения систем раннего оповещения о цунами сосредоточены на государственных программах. Discussion of early warning systems for tsunamis has focused on government programs.
развития надлежащей практики раннего предупреждения с помощью автоматических станций мониторинга; Develop good practice for early-warning with automatic monitoring stations;
Были усовершенствованы применяемые Комитетом процедуры принятия срочных мер и раннего предупреждения. The Committee's urgent action and early warning procedures had been improved.
Из этого раннего опыта, полученного в детстве, я научился любить ландшафты. And from these early experiences as a child I learned to love landscapes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!