Примеры употребления "рамкам" в русском с переводом "frame"

<>
временные рамки для устранения проблемы; Time frame for fixing the issue
Как добавить рамку к фото? How do I add a frame to a photo?
Ох, они пробили мою рамку. Oh, they broke my frame.
Мы выберем простую белую рамку. We’ll select a simple white frame.
Временная рамка задается как пять дней. You set the time frame to five days.
Я видела рамку на твоём столе. I saw a frame on your desk.
Рамка и текст - цвет фрейма и текста. Frame and text - frame and text color.
Чтобы обрезать изображение, переместите рамку на экране. To crop the picture, move the frame on the screen.
Чтобы добавить рамку к своему фото профиля: To add a frame to your profile picture:
Фотография потом исчезла, но рамка всё ещё осталась. Then when the photo left, the frame was still there.
Перейдите к функции создания рамки для фото профиля. Go to the profile picture frame feature
гигиена, вакцинация, антибиотики - и те же временные рамки. I mean, hygiene, vaccines, antibiotics - you know, the same sort of time frame.
Или же мы должны установить некие временные рамки? Or should we establish a proper time frame?
Как думаешь, сможешь сообразить рамку для этой картинки? You think you could corral this little filly in a frame for me?
Они вырвались из существующих рамок жертвы и преступника. They have broken out of the existing frame of victim and perpetrator.
В смысле, ты не против подготовить рамки, Жан-Батист? I mean, would you be good enough to prepare the enfleurage frames?
Затем перемещайте фото и установите нужное положение относительно рамки. Then move the photo and adjust how it fits within the frame.
И он пошел и купил пластиковую рамку для фотографий. So he went out and bought a plastic frame to put the photograph in.
Выберите рамку для фото профиля, которую вы хотите использовать. Select the profile picture frame you would like to use
Его надо вставить в рамку и повесить на стену. That's the one you frame and put up on your wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!