Примеры употребления "ракетный двигатель в карданном подвесе" в русском с переводом на английский

<>
Этот ракетный двигатель также надёжен, как корона за 2$. That rocket motor's about as reliable as a $2 coronet.
Не успел я войти в дом, как двигатель в грузовике заработал, и он уехал. Just as I was going in, the engine revved and the truck took off.
Может, она пряталась от кого-то а ее голова случайно застряла в карданном вале, когда грузовик отъехал. Maybe she was hiding from someone, and she accidentally got her head stuck in the driveshaft when the truck pulled away.
Она имела жидкостный ракетный двигатель и запускалась с подвижных грунтовых или железнодорожных пусковых установок. It was powered by a liquid-fuelled rocket engine and was ground-launched from road-mobile or rail-mobile launchers.
Двигатель в огне, давление масла падает, мы теряем высоту. Starboard engine in flames, port engine oil pressure dropping.
Зен, приготовься включить главный двигатель в тот момент, когда - если - мы вернемся в открытый космос. Zen, stand by to activate main drive, if and when we enter free space.
Двухлитровый двигатель в этом Caterham Точно такой же стандартный мотор стоит в минивэне Ford Galaxy, тогда как этот двухлитровый турбо взят из Golf GTI. Two-litre engine in that Caterham is the same basic unit you find in a Ford Galaxy people carrier, whereas the two-litre turbo in this is from a Golf GTI.
В другой говорится о невероятных возможностях, при правильном выборе беспроводных технологий, произвести новый двигатель в пользу экономического роста и существенно сократить использование CO2 в других секторах. And the other is that there is an incredible opportunity if we choose the right wireless technologies; how we can generate a new engine for economic growth and dramatically reduce C02 in the other sectors.
У вас есть двигатель, теперь, что же будет, если вы совместите лепестки-панели и двигатель в центре. So you have the engine, now what if you combine the petals and the engine in the center?
Сейчас вы можете получить намного больше энергии из намного меньшего пространства, и это позволило использовать двигатель в мобильных устройствах. You could now get a lot more power in a lot smaller space, and that allowed the engine to be used for mobile applications.
Итак, однажды добившись мобильности, теперь вы производите много двигателей, потому что у вас много блоков, в отличие от паровых кораблей или больших фабрик, где вы не производите такое количество блоков, так что этот двигатель в итоге выграл от массового производства, в то время как другие двигатели проиграли. So, once you have mobility, now you're making a lot of engines because you've got lots of units, as opposed to steam ships or big factories where you're not making as many units, so this was the engine that ended up benefiting from mass production where all the other engines didn't benefit.
Отказал двигатель. The engine gave out.
Это поезд на магнитной подвесе. This is a maglev train.
Конечно, это был космический челнок, который внезапно по какой-то причине сбросил раньше времени ракетный ускоритель. Surely it was the shuttle, having for some reason popped off the boosters early.
Он проверяет двигатель каждый день He does an engine test every day.
Активные системы снижения шума или его погашения или подшипники на магнитном подвесе, специально спроектированные для мощных трансмиссионных систем, включающие электронные системы управления, способные активно снижать вибрации оборудования генерацией антишумовых или антивибрационных сигналов непосредственно у источника шума; Active noise reduction or cancellation systems, or magnetic bearings, specially designed for power transmission systems, and incorporating electronic control systems capable of actively reducing equipment vibration by the generation of anti-noise or anti-vibration signals directly to the source;
Хезболла интенсивно готовится к такому сценарию, сооружая защитные сооружения, копая туннели, создавая мощный ракетный арсенал. Hezbollah is preparing intensively for such scenarios, building defenses, digging tunnels, and assembling a powerful missile arsenal.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
Теперь Израиль будет чувствовать себя свободно, отвечая на приграничные атаки и ракетный обстрел гражданских целей в стране. Israel will feel free to retaliate for cross-border attacks and continuing rocket fire at civilian targets within the country.
Двигатель не работает как следует. The motor does not function properly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!