Примеры употребления "разумными" в русском с переводом "sensible"

<>
Нынешний политический кризис в Европе показывает, что, независимо от того, насколько разумными в теории являются предписания канцлера Ангелы Меркель по введению мер строгой экономии для долговой периферии Европы, они все равно напоминают немецкий диктат. The current political turmoil in Europe shows that, regardless of how sensible Chancellor Angela Merkel’s austerity prescriptions for debt-ridden peripheral Europe might be in the abstract, they resemble a German Diktat.
Водка: контроль за ценами разумен Vladimir Putin's Vodka Price Controls Are Actually Pretty Sensible
Такой метод может показаться разумным. Such a method may appear sensible.
Его убедили быть более разумным. He was persuaded to be more sensible.
В капри и разумную обувь, стриптизерша? In the capri pants and the sensible footwear, a stripper?
Но разумные люди всегда пользуются самоцензурой. But self-censorship is practised all the time by sensible people.
Здесь есть только один разумный вариант. There is only one sensible option.
Существует только один разумный путь вперед. There is only one sensible way forward.
И разумные люди разумно копят на пенсию. Its sensible people are sensibly saving for retirement.
Мне иногда она кажется до жути разумной. It sometimes seems particularly sensible to me.
Но перспективы появления новой, разумной политики унылы. But the outlook for a new, sensible policy is not promising.
И разумные люди разумно копят на пенсию. Its sensible people are sensibly saving for retirement.
Во-вторых, план содержит разумный баланс мнений. Second, the road map marks a sensible balance of considerations.
В последний момент Меркель выбрала разумный вариант. At the last moment, Merkel chose the sensible option.
Диалог является единственным разумным способом продвижения вперед. Dialogue is the only sensible way forward.
Действительно, сочетание обоих методов есть наиболее разумная альтернатива. In fact, combining both methods is the most sensible alternative.
Это никак не разумно с энергетической точки зрения. That can't be energetically sensible.
Почему у меня нет нормальной работы, разумной работы? Why don't I have a normal job, a sensible job?
Почему страны Запада так сопротивляются этой разумной идее? Why are Western countries so resistant to this sensible idea?
Поэтому данный отчёт является осторожным и разумным документом. This is why the report is a careful and sensible document.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!