Примеры употребления "разрывать сердце" в русском с переводом на английский

<>
В итоге ЦРУ решило не разрывать отношения с объектом. The visiting officer advised them to delay the termination, and the CIA decided not to end the relationship.
Моё сердце знает истину. My heart knows the truth.
Более того, Египет, покровитель ХАМАСа и его старший союзник, поддерживает отношения и каналы связи с Израилем и не хочет разрывать все связи - не в последнюю очередь потому, что это могло бы спровоцировать конфронтацию с Соединенными Штатами, которые являются гарантами египетской армии. Moreover, Egypt, Hamas's patron and senior ally, maintains a relationship and channels of communication with Israel, and does not want to sever all ties - not least because to do so would provoke a confrontation with the United States, which underwrites the Egyptian army.
Его сердце наполнено печалью. His heart is filled with sorrow.
И не разрывать контакт. And not break contact.
Эти пилюли действуют на сердце. These pills act on the heart.
Я к тому, что у меня никогда не было друзей кроме тебя, и я не хочу разрывать нашу дружбу. My point is I never had any friends apart from you, and I don't want it to break up our friendship.
Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось. I was breaking my heart when I was watching it.
Конические зубы спинозавра предназначались, чтобы схватить добычу, а не разрывать плоть. Spinosaurus's conical teeth evolved to grip prey rather than tear off flesh.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова. I could not speak a word, for my heart was full.
С одной стороны, предложенные им кадровые назначения на ключевые экономические посты указывают на то, что у него нет намерений разрывать связи правительства с Уолл-стрит и миром крупных финансов. On one hand, his appointments to key economic positions indicate he has little intention of severing government ties to Wall Street and big finance.
У неё всегда холодное сердце. She is always cold-hearted.
Доморощенные пакистанские исламистские боевики продолжают действовать открыто, и пакистанская армия и разведка не хотят разрывать свои закулисные связи с экстремистскими и террористическими элементами. Pakistan’s homegrown Islamist militias continue to operate openly, and the Pakistani army and intelligence remain loath to sever their cozy ties with extremist and terrorist elements.
У Ани доброе сердце. Ann has a kind heart.
Как пояснял в 1967 году судья Верховного суда Хьюго Блэк, «в нашей стране люди суверенны, и правительство не может разрывать свои отношения с ними, лишая их гражданства». As Supreme Court Justice Hugo Black explained in 1967, “In our country, the people are sovereign and the Government cannot sever its relationship to the people by taking away their citizenship.”
Моё сердце бьётся чаще каждый раз, как я её вижу. My heart beats fast each time I see her.
Чтобы страницы не разрывались в середине абзацев, установите флажок Не разрывать абзац. Keep lines together prevents page breaks in the middle of paragraphs.
Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью. The sad story made my heart ache.
Чтобы запретить разрыв страницы в середине абзаца, установите флажок "Не разрывать абзац". To prevent a page break in the middle of a paragraph Click the Keep lines together box.
Как болит моё бедное сердце! How my poor heart aches!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!