Примеры употребления "разрезание ножницами" в русском

<>
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами? Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
удар ножницами scissors kick
Вспомните ту размахивавшую ножницами учительницу в никабе, которая отрезала волосы ученице без паранджи – и ей это сошло с рук. There was the scissor-wielding, niqab-wearing primary-school teacher who cut off the hair of her unveiled student — and got away with it.
Знаешь, Джоджо, Тамми порвала со своим старым бойфрендом, ударив его в шею ножницами, а мы добились её освобождения, убедив всех, что это была самооборона. You see, jo jo, tammi broke up with an old boyfriend By stabbing him in the neck with a pair of scissors, And we got her off by pleading self-defense.
Был вырезан портновскими ножницами, после чего он умер. It was cut from his head with tailor scissors, to which he died.
Я думаю одна из проблем с садовыми ножницами, это то, что когда вы их смыкаете, постоянно возникает трение. I think one thing with a hand pruner is that you have this constant friction happening when you're closing it.
Он решил перерезать себе сонную артерию маникюрными ножницами. He decided to cut his carotid artery with scissors.
Почему вы режете мясо ножницами? Why do you cut beef with scissors?
Садовыми ножницами, "как косил лужайку". All with clippers, "like mowing the lawn".
Я подскользнулся на мыле и проткнул себя ножницами! I slipped on the soap and impaled meself on some scissors!
Хотите покажу мой удар ножницами? You wanna see my bicycle kick?
Их можно просто отрезать ножницами. You snip them off with scissors.
Я думаю, что палец отделили ножницами, обычными или садовыми, или болторезом. I'm thinking that the instrument used to sever the finger was scissors, shears, or bolt cutters.
Ага, ну так представь, как кто-то разрезает её ножницами. Yeah, well, imagine someone snipping it with scissors.
Однажды я бежал с ножницами в руках, и упал и повредил нерв, отвечающий за писание. One time I was running with scissors and I fell, and the nerve that controls handwriting was severed.
Он перерезал себе сонную артерию маникюрными ножницами. He cut his carotid artery with nail scissors.
Может быть, вынести его в сад, порезать садовыми ножницами и сказать, что его покусали крысы? Couldn't we stretch it out in the garden nip its neck with pliers, make out he'd been attacked by rats?
"Я изрезала своего парня ножницами", а иначе у нас нет дела. "I cut my boyfriend up with a pair of scissors," or else we don't have a case.
Он пришёл ко мне в комнату с ножницами, порезал полный набор бейсбольных карточек, новеньких. He goes into my room with a pair of scissors, cuts up a complete set of topps baseball cards, mint-condition.
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету. Turned out that Boo was sitting in the living room cutting up the paper for his scrapbook, and when his daddy come by, he reached over with his scissors, stabbed him in his leg, pulled them out and went right on cutting the paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!