Примеры употребления "разрабатываемый" в русском

<>
У его конкурента есть свой собственный проект по использованию дронов под названием Titan, разрабатываемый подразделением Access and Energy. Its competitor has its own drone effort, Project Titan, incubating under its Access and Energy division.
В этой связи разрабатываемый план действий по правам детей во внешних отношениях определяет рамки политики, приоритетные области на страновом, региональном и глобальном уровнях, программные документы и руководящие принципы для деятельности Европейской комиссии на период 2007-2013 годов. In that regard, an upcoming action plan on children's rights in external relations identifies the policy framework, the priority areas at the country, regional and global levels, the programming tools and the guiding principles for the European Commission's actions during the period 2007-2013.
После продолжительного обсуждения вопроса о том, следует ли изменять формулировку подраздела 6.1.6.2 с учетом работы, проделанной Германией, или же следует включить ссылку на разрабатываемый ЕКС и ИСО стандарт, касающийся совместимости с пластмассовыми материалами, Совместное совещание, опираясь на позицию подавляющего большинства участников, решило поддержать предложение Германии. After a lengthy discussion on whether it was necessary to amend subsection 6.1.6.2 to take account of the work done by Germany, or rather to refer to a standard being prepared by CEN and ISO on compatibility with plastics packagings, the Joint Meeting decided by a very large majority that action should be taken on the proposal by Germany.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!