Примеры употребления "разоружить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все60 disarm54 другие переводы6
В письме конгрессмены обвинили ООН в невыполнении собственных резолюций, требовавших разоружить все ливанские и неливанские военизированные формирования. The letter accused the UN of failing to enforce resolutions, including one that requires the “disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias.”
В феврале Израиль посетили 28 американских конгрессменов. Они написали письмо генеральному секретарю ООН Пан Ги Муну и потребовали разоружить «Хезболлу». In February, 28 US lawmakers came to Israel’s aid and wrote the Secretary General of the UN Ban Ki-moon, demanding that the UN stop Hezbollah from rearming.
подорвать, разоружить и победить Аль-Каеду в Пакистане и Афганистане, а также препятствовать их возвращению в какую-либо из этих стран в будущем". to disrupt, dismantle, and defeat al-Qaeda in Pakistan and Afghanistan, and to prevent their return to either country in the future."
Правительство вновь заявляет, что разоружить и демобилизовать эти группировки надо было уже давно, и напоминает международному сообществу, что непринятие таких мер было основной причиной войн, конфликтов и постоянного отсутствия безопасности в районе Великих озер. The Government reiterates that the disarmament and demobilization of this group is long overdue, and reminds the international community that failure to do so has been the root cause of wars, conflict and persistent insecurity in the Great Lakes region.
Совет принимает к сведению препровожденную правительством Ливана подробную информацию об угрожающих действиях вооруженных элементов и групп, в частности НФОП-ГК и «ФАТХ-интифада», и вновь призывает распустить и разоружить все ополченческие и вооруженные группы в Ливане. The Council takes note of the detailed information conveyed by the Government of Lebanon about the dangerous activities of armed elements and groups, in particular PFLP-GC and Fatah-Intifada, and reiterates its call for the disbanding and disarmament of all militias and armed groups in Lebanon.
Со своей стороны в марте Обама заявил, что «у нас есть четкая и сфокусированная цель: подорвать, разоружить и победить Аль-Каеду в Пакистане и Афганистане, а также препятствовать их возвращению в какую-либо из этих стран в будущем». For his part, Obama said in March that “We have a clear and focused goal: to disrupt, dismantle, and defeat al-Qaeda in Pakistan and Afghanistan, and to prevent their return to either country in the future.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!