Примеры употребления "размещение в гостинице" в русском с переводом на английский

<>
Прибытие участников, транспорт и размещение в гостинице Arrival of participants, transport and hotel accommodation
Прибытие участников, проезд и размещение в гостинице Arrival of participants, transport and hotel accommodation
Размещение в лучших отелях во время командировок Accommodation in the best hotels when traveling
В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое. The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
Размещение в Польше баз ракет-перехватчиков – часть Европейского фазового адаптивного подхода к противоракетной обороне, провозглашенного президентом для защиты европейских союзников по НАТО. The Poland-based interceptor sites is part of the president's European Phased Adaptive Approach (EPAA) for missile defense to provide protection to NATO allies in Europe.
Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками. He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
Размещение в своем блоге записи о том факте, что знаменитый русский композитор Чайковский спал с мужчинами, будет по этому закону преступлением. Writing a blog post about the fact that Tchaikovsky, the iconic Russian composer, slept with men would become a crime under this law.
Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей. I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
Невозможно отключить размещение в облачном хранилище из-за наличия консольных копий некоторых элементов Can't disable cloud storage because console copies of some items still exist
На ночь мы остановились в гостинице у озера. We put up at a lakeside hotel for the night.
Часто такое разрешение дается взамен на размещение в роликах рекламы. In many cases, copyright owners allow the use of their content in YouTube videos in exchange for putting ads on those videos.
Есть ли в гостинице сувенирный магазин? Is there a souvenir shop in the hotel?
Размещение в облачном хранилище можно отключить для одной консоли и размещать сохраненные игры в облачном хранилище, чтобы ими можно было пользоваться на другой консоли. You can turn off cloud storage for a single console and keep your saved games in the cloud for you to use on another console.
Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице. As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
Невозможно загрузить сохраненную игру, так как на этой консоли не настроено размещение в облачном хранилище. Can't download your saved games because cloud storage isn't set up on this console.
Просим Вас зарезервировать для нас номер в гостинице. Would you please reserve a hotel room for us?
После этого можно отключить размещение в облачном хранилище. Once you've done this, you can turn off cloud storage.
Я остановился в гостинице I stayed in a hotel
Предполагаемое размещение в Австралии дополнительных 2500 морских пехотинцев является в значительной степени символическим. The proposed deployment of an additional 2,500 Marines in Australia is largely symbolic.
В гостинице вас встретят представители администрации. In the hotel you'll be met by the local administration representatives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!