Примеры употребления "разделяется" в русском с переводом "split"

<>
Вместо этого одна строка создается, и распределение по бухгалтерским счетам разделяется. Instead, one line is created, and the accounting distribution is split.
Основным изменением является то, что Латинская Америка разделяется на две части. The main change is that Latin America is splitting in two.
Конфигурируемый — при выборе пользователем номенклатуры в строках заказа или предложения форма поиска разделяется на две вкладки: Configurable – When the user selects items in the order or quotation lines, the lookup form is split into two tabs:
Если введено значение 2 или выше, проводка разделяется на равные по количеству части, которые корректируются по отдельности. If you enter “2” or greater, the transaction is split into even quantities that can be adjusted individually.
После того как евро вклады захвачены национальной банковской системой, валюта по существу разделяется на две: банковские евро (bank euros, BE) и бумажные, или бесплатные, евро (free euros, FE). Once euro deposits are imprisoned within a national banking system, the currency essentially splits in two: bank euros (BE) and paper, or free, euros (FE).
Слева, мнение, прежде всего, разделяется между теми, кто выступает против расизма и нетерпимости и теми, кто хочет защитить рабочие места и сохранить “солидарность” за то, что осталось от коренного рабочего класса. On the left, opinion is split between those who oppose racism and intolerance above all and those who want to protect employment and preserve “solidarity” for what is left of the native-born working class.
Разделение окон в книге Excel Split panes in an Excel workbook
Объединение и разделение ячеек таблицы Merge and split table cells
Обзор разделения активов [AX 2012] Split assets overview [AX 2012]
Создание разделенной формы в Access Create a split form in Access
При разделении периода создается новый период. When you split a period, a new period is created.
Формы компонента бизнес-процесса разделения средств Forms for the Split assets business process component
Революционные движения неизбежно разделяются на фракции. Revolutionary movements invariably split into factions.
Разделение количества по спланированному заказу [AX 2012] Split the planned order quantity [AX 2012]
Разделение листа для отображения двух областей строк Using a split to view two regions of rows
Использование пользовательских конверсий для разделения стандартных событий Using custom conversions to split standard events
Пример проводки корректировки, разделенной на две строки Example of an adjustment transaction split into two lines
К сожалению, континент по-прежнему разделен родоплеменными границами. Unfortunately, the continent remains split along tribal lines.
На экспресс-вкладке Строки установите флажок Разрешить разделение. On the Lines FastTab, select the Allow split check box.
Разделение окна на области в Word и Excel Split your window into panes in Word and Excel
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!