Примеры употребления "разгрузочный бункер" в русском с переводом на английский

<>
Они показывали, что Макнамара послал рукопись американскому послу в Южном Вьетнаме, Элсворту Бункеру, который попросил некоего Боба Келли написать полный отчет с целью дискредитировать мой отчет, а также дал распоряжения в журнал "The Atlantic" (где, как ошибочно думал Бункер, должна была появиться моя статья) "отказаться от публикации". They showed that McNamara had sent the manuscript to the American Ambassador in South Vietnam, Ellsworth Bunker, who requested a certain Bob Kelly to write an overall report, with a view to discrediting my reporting, and arranged to get The Atlantic magazine (where Bunker mistakenly thought my article was scheduled to appear) to "withhold publication."
Разве у тебя не разгрузочный день? Didn't you just say you were on a cleanse?
Я преподаю этот курс в общественном колледже Бункер Хилл. Used to teach a course on it at Bunker Hill Community College.
Нет, на самом деле, если вы будете придерживаться нормы калорий в разгрузочный день, вы можете есть буквально все, что вам нравится в питательный день. No, actually as long as you stick to the calorie goals on the fast day, you can literally eat whatever you like on the feed day.
Швырнуть гранату в этот бункер, как Джим Браун в "Грязной дюжине". Drop a grenade in that bunker, like Jim Brown in The Dirty Dozen.
Когда мы просим кого-то, чтобы в разгрузочный день их рацион составлял 25% их энергетических потребностей, я думала, когда я начала проводить эти исследования, что люди будут есть 175% калорий на следующий день. So when we ask someone to consume 25% of their energy needs on the fast day, I just thought that when I started running these trials, that people would eat 175% the next day.
Я отправлю Сьюзи в бункер с масс спектрометром, посмотрим, сможет ли она определить, как газ попал внутрь. I'll have susie take a mass spectrometer over to the bunker and see if she can detect how the gas got in.
Просто я ела их вчера и позавчера, а сегодня у меня разгрузочный день. I just ate them yesterday and the day before, but today I have discharge day.
Я поднимаюсь в бункер. I'm going up to the silo.
Марк Мэттсон сказал мне, что не важно, в какое время дня вы потребляете калории в разгрузочный день. Mark Mattson told me he doesn't think it matters when you eat your calories on a fast day.
Скрытый бункер с запасом оружия достаточным для защиты Форт Нокса. A hidden bunker with enough guns to defend Fort Knox.
Опять будет артобстрел, если только сегодня не разгрузочный день. We can expect shelling again tonight, unless it's some kind of kraut holiday.
После того, как я покинул вас двоих, я пошел в бункер, чтобы подготовиться к появлению Гектора 1. After leaving the two of you, I went up to the silo to prepare for Hector 1's arrival when suddenly I got a buzz on the walkie.
Да, я только что вспомнила, что у меня разгрузочный день. Yeah, I just remembered that I am on a cleanse.
Дверь в посадочный бункер, через сколько ты откроешь замок? The door to the landing silo, how long before you free the lock?
Разгрузочный день - это не совсем голодание. So the fast day isn't about total abstinence.
Для максимальной защиты бомбоубежище или бункер должны располагаться под углом в 60 градусов The inner core or refuge should be placed at an angle of 60 degrees for maximum strength
Нижняя дорожка, только что прошли бункер 529. Low walkway, just passing silo 529.
Забияка и Задирака соорудили аварийный бункер в академии. Ruffnut and Tuffnut built an emergency bunker - in the academy.
Остальное мы перенесем в бункер, на случай если снаружи останется кто-то из наемников когда мы выберемся наверх. The rest we can store in this bunker of yours, in case there are any mercenaries left when we reach the surface.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!