Примеры употребления "разговаривала по телефону" в русском

<>
И я разговаривала по телефону с тобой. And I was on the phone with you.
На прошлой неделе я разговаривала по телефону и. Um, last week I was on the phone, and.
Я разговаривала по телефону с Пак Ин Чул. I was on the phone with Park In Chul.
Мы знаем, что она разговаривала по телефону до своего исчезновения. Well, we know she was on the phone before she disappeared.
Когда я пришла домой, она разговаривала по телефону с "Эйр Франс". When I got home, she was on the phone with Air France.
Когда я уходил, она разговаривала по телефону с приемной комиссией, объясняя им, что они совершили ошибку. When I left, she was on the phone with admissions, explaining to them, they'd made a mistake.
Эстер Блейк, 71 год, разговаривала по телефону с дочерью, когда кто-то вломился в дом через заднюю дверь. Esther Blake, 71 years old, was on the phone with her daughter when someone broke into the house through the backdoor.
Прости, Я разговаривал по телефону. Sorry, I was on the phone.
По словам источников, до утра субботы Трамп и Бэннон не разговаривали по телефону. Trump and Bannon had not yet spoken by phone as of early Saturday, according to people close to both men.
Марк разговаривал по телефону с тобой Mark was on the phone with you
Вы сказали, что разговаривали по телефону. You said you were on the phone.
Я не должен разговаривать по телефону. I really shouldn't be on the phone.
Я видел, как вы разговаривали по телефону. Well, I saw you were on the phone.
Они разговаривали по телефону, когда это произошло. They were on the phone together when it happened.
B тот день, происшествия, мы разговаривали по телефону. On the day of the accident, you were on the phone to me.
Брюс разговаривает по телефону со своим адвокатом прямо сейчас. Bruce is on the phone with his lawyer right now.
Я разговаривал по телефону с нашими национальными представителем, пытаясь получить деньги на ремонт. I was on the phone with our national rep trying to get money for repairs.
Единственная причина, почему он вышел так быстро ночью, потому, что он разговаривал по телефону. The only reason he came out so quickly that night is because he was on the phone.
Это могло сработать с первыми двумя жертвами, но третий, Скотт Делфино, разговаривал по телефону со своим соседом, когда на него напали, связь неожиданно прервалась, повторные звонки переправлялись на голосовую почту. That could be the sitch with the first two victims, but the latest one, Scott Delfino, he was on the phone with his roommate when he was attacked, call cut out unexpectedly, repeated callbacks went straight to voicemail.
Но почему ты разговаривала по телефону? But why were you talking on the phone?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!