Примеры употребления "разборку" в русском с переводом на английский

<>
Эта процедура используется для обработки заказов на разборку. Use this procedure to process disassembly orders.
Расходы на обслуживание, разборку, установку или специальную упаковку личных вещей и домашнего имущества не возмещаются. Costs for the servicing, dismantling, installing or special packing of personal effects and household goods shall not be reimbursed.
Создание заказов на сборку и разборку [AX 2012] Generate assembly and disassembly orders [AX 2012]
Обработка заказов на сборку и разборку комплектов [AX 2012] Process kit assembly and disassembly orders [AX 2012]
Создание заказов на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную Manually generate assembly and disassembly orders for a product kit
Укажите, следует ли создать заказ на сборку или заказ на разборку. Select whether you want to create an assembly order or a disassembly order.
Выберите склад, на котором будет обработан заказ на сборку или разборку. Select the warehouse that will process the assembly or disassembly order.
В списке Заказы комплектов выберите комплект с типом заказа Заказ на разборку. In the Kit orders list, select a kit that has an order type of Disassembly order.
После разноски заказа на разборку его можно использовать для разборки дополнительных конфигураций. After the disassembly order is posted, you can’t use it to disassemble additional configurations.
Можно также создать заказы на разборку для комплектов продуктов, которые больше не продаются. You can also create disassembly orders for product kits that you are no longer selling.
После создания заказов на сборку и разборку работники склада могут собирать или разбирать комплекты. After the assembly and disassembly orders are created, kits can be assembled or disassembled by warehouse workers.
Чтобы создать заказы на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную, выполните следующие действия. To manually generate assembly and disassembly orders for a product kit, follow these steps:
Для обработки заказа на разборку работник склада должен обновить количества для каждой разбираемой конфигурации комплекта. To process a disassembly order, a warehouse worker must update the quantities for each kit configuration that is disassembled.
В этом разделе описывается, как обработать заказы на сборку и разборку для комплектов розничных продуктов. This topic describes how to process assembly and disassembly orders for retail product kits.
Щелкните Разнести, чтобы разнести заказ на разборку и выполнить обработку запасов для обновления статуса продуктов. Click Post to post the disassembly order and run the inventory process to update the status of the products.
Если требуется разобрать дополнительные конфигурации комплекта, необходимо создать новый заказ на разборку для комплекта продуктов. If you need to disassemble additional kit configurations, you must create a new disassembly order for the product kit.
В списке Заказы комплектов дважды щелкните заказ комплекта, чтобы просмотреть сведения о созданном заказе на сборку или разборку. In the Kit orders list, double-click a kit order to view the details of the assembly or disassembly order that you just created.
Дополнительные сведения о создании заказов на сборку комплектов продуктов см. в разделе Создание заказов на сборку и разборку. For more information about how to generate assembly orders for product kits, see Generate assembly and disassembly orders.
При создании и обработке заказов на сборку или разборку создаются спецификации (BOM) для создания необходимых проводок по запасам. When assembly or disassembly orders are created and processed, bill of materials (BOM) journals are generated to create the required inventory transactions.
После настройки компонентов комплекта и заменителей компонентов можно также настроить параметры комплекта, например разрешить разборку на ККМ в POS. After you set up the kit components and component substitutes, you can also set the kit options, such as allowing disassembly at the point-of-sale (POS) register.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!