Примеры употребления "разбивать сердце" в русском с переводом на английский

<>
Нельзя разбивать лагерь там, где нет воды. Camping is impossible where there is no water.
Моё сердце знает истину. My heart knows the truth.
Мы обычно не рекомендуем использовать подобные источники, потому что они не позволяют отделить действительно активных клиентов от средних клиентов. (Но при этом не следует забывать и о нашей рекомендации не разбивать группы объявлений на очень мелкие, если только вы не собираетесь делать разные ставки для каждой из аудиторий.) Все они оказываются объединены в одну группу. We often suggest avoiding these because they don't distinguish between great customers and average customers. (Our recommendation to only split ad sets when you'd bid differently for each audience should be a part of your thinking here.) Everyone is just grouped together.
Его сердце наполнено печалью. His heart is filled with sorrow.
Сегменты. Статистику можно сегментировать, то есть разбивать на строки по формату, сети, устройству и другим важным для вас показателям. Это упрощает работу с данными. Segments - Use segments to split your data into rows based on the options that matter most to you, such as format, network, device, etc. This makes it easier to view the data by isolating exactly what you want to see.
Эти пилюли действуют на сердце. These pills act on the heart.
Ладно, туристы, впереди ещё один день, время нарушать законы и разбивать сердца. All right, campers, we got another day of break-in 'laws and break-in' hearts.
Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось. I was breaking my heart when I was watching it.
Идиот, тебе не стоило разбивать мои очки. Idiot, you didn't have to break my glasses.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова. I could not speak a word, for my heart was full.
Я не хочу разбивать твой брак. I didn't want to break up any marriage.
У неё всегда холодное сердце. She is always cold-hearted.
Я не буду кричать, плакать, разбивать вам морды скалкой, хотя, видит бог, я имею на это право. I'm not gonna scream or cry or pound your faces in with a mallet, which, lord knows, is my right.
У Ани доброе сердце. Ann has a kind heart.
Мы ворваться в их школе и разбивать окна. Hacking into their school with and break the windows.
Моё сердце бьётся чаще каждый раз, как я её вижу. My heart beats fast each time I see her.
Разбивать дверь твоей головой, Перегрин Тук! Knock your head against these doors, Peregrin Took!
Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью. The sad story made my heart ache.
За каждые пять секунд без оладий я буду разбивать одно окно. For every five seconds I do not have flapjacks, I shall break one window.
Как болит моё бедное сердце! How my poor heart aches!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!