Примеры употребления "раз уж" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все143 if28 другие переводы115
Раз уж вы сюда выбрались. Since you made the trip out.
Раз уж зацепил, то нельзя отцепить. Once it's hooked up, can't unhook it.
Раз уж мы не наступим на ногу Подразделению. As long as we don't step on Division's toes.
И, раз уж ты потерял почти все накопления. And since you have lost most of your life savings.
Раз уж вы накрыли на стол, я останусь. Since you set the table, I will stay.
Это день моей свадьбы, и раз уж мы здесь. It is my wedding day, and since we're here.
Думаю, пора немного выпить, раз уж мы дело раскрыли. You know, I suppose a small drink is in order since we've cracked a case.
Мам, раз уж мы заговорили, я насчёт твоей кофточки. Hey, mom, since we're just talking here, about your shirt.
Я подумал, раз уж вы гипнотизер, может вы можете. I was thinking, seeing as you're a hypnotist, you could maybe.
И раз уж на то пошло, я куплю тебе машину. And while I'm at it, I'll buy you a car.
Ну и раз уж мы туда идём, можно попросить кредит. And while we're in there, we can apply for that loan.
Наставить рога мельнику, раз уж вы заключили с ним договор! Cuckold the miller, given that you're both in agreement!
Наверное, пойду и сварю нам кофе, раз уж я встала. I guess I'll go make us some coffee since I'm up.
Но раз уж вы спросили - вы действительно можете мне помочь. Well, since you asked, there is a favour you could do me.
Раз уж мы оба застряли здесь, как насчёт капли спиртного? Well, as long as we're both stranded, how about a drop to drink?
Раз уж об этом, я прослышал, что ты будешь отцом. Speaking of which, I heard a rumor you're gonna be a daD.
Раз уж мы это затронули, я к тебе не подкатываю. Since we're on the subject, I'm not hitting on you.
Я дам тебе совет, раз уж мы теперь лучшие подруги. Let me give you some advice, since we're now BFFs.
Опишите Вашу экипировку, раз уж она у Вас с собой. Describe for me the equipment since you have it here.
Итак, раз уж мы достигли предела возможностей наших калькуляторов - Что? So, since we've reached the limits of our calculators - what's that?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!