Примеры употребления "радость" в русском с переводом на английский

<>
Это - почта и бурная радость. This one, a post and a crown.
Я люблю тебя, радость моя! I love you, munchkin!
В жизни не всё радость. Life is not all fun.
Который вызывает эйфорию, радость, взволнованность. That triggers euphoria, elation, exhilaration.
Религия, эволюция и радость эго-трансцендентности Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence
Можно увидеть радость в их глазах. You can see a gleam in their eye.
Видеоигры должны доставлять радость и удовольствие. Playing video games should be relaxing and fun.
Да и сам процесс доставляет радость: And it's a process which is really joyful.
Но в достижении цели вся радость. But there's getting there that's the fun.
Но с каждым днём первоначальная радость угасает. But with each passing day, that initial cheer diminishes.
Она дарит удовольствие и радость от рисковых поступков. It gives you the kick out of taking risks.
я рада получать от тебя письма моя радость I'm glad to receive letters from you, darling
В чем радость смешивать брейк-данс и ланч? What's the benefit of combining break dancing and lunch?
Тебе следует выражать свою радость более изящно, дорогая. You might express your happiness in a more ladylike manner, darling.
Я не могу сказать, что мне доставляет радость процесс. I can't say I enjoy the process.
Я оставляю толстяка прикованным к кровати на радость горничной. I leave the slob handcuffed to the bed for housekeeping to find.
У вас есть чудесный ребенок, и вы ощущаете радость. You have a wonderful baby and enjoy the fun.
"Верни нам хорошие времена, всели радость в наши сердца". "Show us a good time, bring our hearts some fun."
Радость победы [fiero] - гордость за успех в преодолении трудной задачи. fiero, which is the pride in accomplishment of a challenge;
Я чувствую облегчение и радость от того, что всё закончилось благополучно. Well, I feel relieved and grateful that everything ended well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!