Примеры употребления "ради" в русском с переводом "for"

<>
Он делает это ради спорта. He just does it for sport.
Ты должен смотреть, ради него. You must watch, for his sake.
Ради лучшего и большего Союза For a Bigger, Better Union
Он губит жизни ради заработка. He ruins lives for a living.
Помощь на развитие ради развития Development Aid for Development’s Sake
Беги ради своей жизни, Трент. Run for your life, Trent.
Посмотрите на статистику, Христа ради. Look at the statistics, for Christ's sake.
Вы надели галстук ради шоу. You put on a tie for show night.
Христа ради, только не упади. For Christ's sake, mind you don't fall.
Христа ради, посмотрите на них. They're already injured, for Christ's sakes.
Ради чего умер Лю Сяобо? Did Liu Xiaobo Die for Nothing?
Было ли это ради нефти? Was it for oil?
Мы упражняемся не ради победы. It is not for the winning that we practise.
Ради Бога, дайте нам шанс. Give us a chance, for God's sake.
Посмотрите ради захватывающей двухминутной развязки. Watch for an exciting two-minute kicker.
Это же ради чертовок, так? It's for the hellcats, right?
Она приукрашивает ради Виктора Барона. She's laying it on thick for Victor Baron.
Я читаю книги ради расчлененки. I just read the books for the gore mostly.
Ну, ты понимаешь, ради ребятни. You know, for the kids.
Ради неё будем действовать быстро. For her sake, let's work fast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!