Примеры употребления "радикальные" в русском с переводом на английский

<>
Однако, необходимы радикальные изменения в подходе: However, a radical change in approach is required:
радикальные женщины, которые научились использовать традиции. Radical women, embracing tradition
непоследовательные суды, радикальные чистки и сомнительные выборы. atomistic trials, radical purges, and compromised elections.
Позднее радикальные исламисты уничтожили могилы и манускрипты в Тимбукту. More recently, radical Islamists destroyed tombs and manuscripts in Timbuktu.
Все это внесло радикальные изменения во внутреннюю политическую конъюнктуру Израиля. All of this has radically altered Israel's domestic political map.
В этом водовороте, процветают новые радикальные группы с транснациональными планами. In this maelstrom, new radical groups with transnational agendas are blossoming.
Но радикальные политические потрясения, которые предсказывают аналитики, окажутся лишь небольшим сотрясением. But the radical policy upheavals predicted by analysts will prove to be small tremors.
В сегодняшнем Египте плоды народного разочарования в правительстве пожинают радикальные исламисты. And in the case of Egypt today, it is radical Islamists who are reaping the rewards of popular disillusionment with the government.
Существуют другие радикальные примеры того, как распространяется способность использовать культурные механизмы. You have other radical examples where the ability to use cultural tools is spreading out.
Нежелание правительств рассматривать радикальные решения возможно не очень привлекательно, но вполне объяснимо. The reluctance of governments to consider radical solutions may not be admirable, but is understandable.
с другой стороны стоят радикальные убеждения, которые превозносят революционный "разрыв с капитализмом". on the other side stands a radical vision that extols a revolutionary "break with capitalism."
Но для успеха потребуются радикальные изменения в экологической, экономической и социальной политике. But success will require radical changes in environmental, economic, and social policies.
В конце прошлого столетия радикальные группы росли, примыкая к некоторым религиозным направлениям. At the century's end, radical groups grew on the fringes of several religions.
Важно, что радикальные исламисты – не единственная группировка с непропорционально высокой долей инженеров. And, critically, radical Islamists are not the only group with a disproportionate share of engineers.
Это особенно проявляется когда правительство пытается провести радикальные экономические или политические реформы. This seems especially true when a government tries to enact radical economic or political reforms.
Используют ли представители политической элиты радикальные исламистские настроения для упрочения собственной власти? Are elements of the political elite appealing to radical Islamist sentiment, as a way of leveraging their power?
Исторически сложилось так, что радикальные политические перестановки в британской политике были довольно редки. Historically, radical political realignments have been rather rare in British politics.
Радикальные исламисты поняли это давным-давно и стали вкладывать свои ресурсы в школы. Radical Islamists recognized this long ago and plowed their resources into schools.
Экономики стран испытывают радикальные сдвиги в производстве, распространении и потреблении товаров и услуг. Economies are undergoing radical shifts in terms of how they produce, distribute, and consume goods and services.
Ближе к концу столетия радикальные группы возникли в качестве экстремистских ответвлений нескольких религий. Toward the century's end, radical groups grew on the fringes of several religions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!