Примеры употребления "радикальны" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все997 radical997
Его задумки были великолепны и, по-видимому, несколько радикальны. His visions were magnificent, and apparently somewhat radical.
Но даже позиции умеренного на вид Макрона в реальности по-своему не менее радикальны. But even the ostensibly moderate Macron represents, in his own way, a truly radical stance.
Второй и более радикальны способ, запрет пенсионных фондам инвестировать в государственным бумаги, обладающие рейтингом не ниже например А или выше. Second, and more radically, pension funds could be barred from investing in domestic government bonds that are not rated, say, A- or higher.
Большинство турок менее радикально настроено. Most Turks are less radical.
Но идеология Нетаньяху радикально иная. But Netanyahu’s school of thought is radically different.
Радикальное, а не едва заметное. Radical, not subtle.
Такая идея является весьма радикальной. It’s a radical idea.
Радикальный реализм и изменение климата Radical Realism About Climate Change
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии Radical Islam's Challenge to Indonesia
Этот вопрос, возможно, кажется радикальным. That may sound like a radical question.
Я бы назвал это радикальным. I'd call that radical.
Пришло время для радикальных перемен. Now is a time for radical moves.
Мы нуждаемся в радикально другом подходе. We need a radically different approach.
Спустя 40 лет контекст изменился радикально. After 40 years, the context has changed radically.
Условия в Африке не отличаются радикально. The conditions are not radically different in Africa.
Компромисс равносилен анафеме для радикального ума. Compromise is anathema to the radical mind.
Радикальное сокращение расходов стало теперь неизбежным. A radical reduction in expenditure has now become unavoidable.
Однако, необходимы радикальные изменения в подходе: However, a radical change in approach is required:
радикальные женщины, которые научились использовать традиции. Radical women, embracing tradition
Несомненно, трансграничное слияние является радикальным предложением. To be sure, a cross-border merger is a radical proposal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!