Примеры употребления "радара" в русском с переводом на английский

<>
Оборудование СОЭНКИ ВС, автономное без радара Inland ECDIS equipment, stand-alone-system without connections to radar
И вы называете это экраном радара? You call that a radar screen?
Они не в сфере видимости моего радара. They're not on my radar.
Симон Кампос полностью пропал с нашего радара. Simon Campos is completely off our radar.
Мы можем ее увидеть на экране радара. We have it on the radar screen.
И для радара это не самая лёгкая работа. And if you're a radar, that's a really bad job.
Он смотрит на красную точку на экране радара. He's looking at a red dot on a radar screen.
Оборудование СОЭНКИ ВС, автономное без радара и датчиков позиционирования Inland ECDIS equipment, stand-alone-system without connections to radar and positioning sensors
Действительно, регион похоже упал с радара глобального бизнеса и инвесторов. Indeed, the region appears to have dropped off the radar of global businesses and investors.
Если мы не вылезем из зоны действия радара, это не сработает. If we do not fly under the radar, this won't work.
Вместо этого, Гонконг практически исчез с радара мировых новостей после 1997 г. Instead, Hong Kong mostly vanished from the world's news radar after 1997.
Уже началась работа по сооружению наземной базы для перехватчиков и радара в Румынии. Work has already begun on construction of a land-based interceptor and radar site in Romania.
Латинская Америка - даже Мексика - в данный момент не находятся на экране его радара. Latin America - even Mexico - is not on his radar screen at the moment.
Это делается с помощью радара, систем автоматического зависимого наблюдения (АЗН) или путем отображения из памяти. This is possible through radar, Automatic Dependant Surveillance (ADS) or representation of memory.
Указатель скорости поворота устанавливается непосредственно над или под экраном радара либо должен быть встроен в него. The rate-of-turn indicator shall be installed directly above or below the radar screen or be incorporated into this.
в акваториях портов было активизировано обзорное наблюдение с увеличением числа патрульных судов и с применением радара; и Surveillance of port waters has been stepped up with the increased presence of patrol craft and monitoring using radar; and
Вот - и это сильное упрощение - по-простому, нельзя взять и пропустить сигнал радара сквозь 156 тонн стали в небесах. And so - this is an over-simplification - but basically, it's not like you can just pass a radar signal right through 156 tons of steel in the sky.
Из-за того, что мы не могли определить нашу скорость используя спидометр, они поставили ловушку в виде полицейского радара. Because we were having such trouble reading our speedos, they set up a police style radar trap.
Это включает испытания более чем 20 косилок и тралов, 30 металлоискателей, 2 миноискателей со спаренными датчиками, защитного оборудования, грунтопроникающего радара и пародетекторов. This has included tests on more than 20 vegetation cutters and flails, 30 metal detectors, 2 dual-sensor mine detectors, protective equipment, ground penetrating radar and vapour detectors.
Мы не будем нести никакой угрозы безопасности, даже если мы столкнемся с всесторонними последствиями изменения климата; но мы не должны исчезнуть с «экрана радара» Совета Безопасности. We will pose no security threat even if we face the full consequences of climate change; but we must not disappear from the Security Council radar screen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!