Примеры употребления "равенства" в русском

<>
Правильная диета для гендерного равенства The Right Diet for Gender Equality
В Соединённых Штатах нет равенства. There is no equality in the United States.
достоинства, свободы, демократии и равенства. dignity, freedom, democracy, and equality.
Обучение по вопросам гендерного равенства Training for Gender Equality
Дух равенства перемешивается с глубоким неравенством. So there is a spirit of equality, combined with deep inequalities.
Она тесно связана с духом равенства. And it's linked to the spirit of equality.
Ты ждешь и равенства, и галантности? You expect equality AND chivalry?
Так сначала они создают это основание равенства. So, they first create this foundation of equality.
Наблюдается прогресс и в области гендерного равенства. There has also been progress on gender equality.
Она превращает наше понятие равенства в фарс. It makes a farce of our idea of equality.
Враги равенства и красоты, услышьте мой женский клич. Enemies of fairness and equality, hear my womanly roar.
Итак, какие реформы необходимы для продвижения гендерного равенства? So which reforms are needed to advance gender equality?
добиться гендерного равенства и снизить все виды неравенства; Achieve gender equality and reduce inequalities;
Конечно, Европа не является нирваной равенства между полами. Of course, Europe is not gender-equality Nirvana.
Но спустя семь десятилетий эти традиции равенства потускнели. But seven decades later, the legacy of equality is fading.
Поэтому либеральная теория справедливости требует минимального равенства возможностей: That is why the liberal theory of justice demands at a minimum equality of opportunity:
Вместе с ней нога в ногу идет дух равенства. Along with that is a kind of spirit of equality.
Другая очень важная разница - как они добиваются большего равенства. But another really important difference is how they get their greater equality.
Достижение большего равенства усиливает стремление к еще большему равенству. Greater equality reinforces the ambition for still more equality.
Некоторые страны даже наложили конституционный мандат равенства образовательных возможностей. Some countries even impose a constitutional mandate for equality of educational opportunities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!